Текст и перевод песни La Húngara - Qué Cara Más Bonita!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Cara Más Bonita!
Oh, Such a Beautiful Face!
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
Cuando
yo
lo
veo
a
él
When
I
look
at
him
Siento
mi
frío
y
calor
I
feel
my
heart
both
cold
and
warm
Sus
ojos
son
dos
estrellas
His
eyes
are
like
two
stars
Que
alumbran
mi
corazón
That
light
up
my
heart
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
Él
me
mira
y
no
me
mira
He
looks
at
me
and
he
looks
away
Queriendo
disimula'
Trying
to
hide
it
Si
el
viento
me
trae
su
aroma
If
the
wind
brings
me
his
scent
Lo
tengo
que
enamora'
I
have
to
make
him
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
Soñando
paso
las
noches
I
spend
my
nights
dreaming
En
sueños
me
da
su
amor
In
my
dreams,
he
gives
me
his
love
Luego
despierto
del
sueño
Then
I
wake
up
from
my
dream
Que
sola
me
encuentro
yo
To
find
myself
all
alone
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita,
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Yo
quisiera
enamorarlo
I
would
love
to
fall
in
love
with
him
¡Qué
cara
más
bonita!
Oh,
such
a
beautiful
face!
Y
no
se
deja
enamora'
But
he
won't
let
himself
fall
in
love
¡Qué
cara
más
bonita
tiene
ese
niño!
Oh,
such
a
beautiful
face
that
child
has!
¡Qué
cara
más
bonita
a
mí
me
va!
Oh,
such
a
beautiful
face,
it
takes
my
breath
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.l. Porras, Paco Cepero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.