La Húngara - Si Pudiera - перевод текста песни на английский

Si Pudiera - La Húngaraперевод на английский




Si Pudiera
If I Could
Todavía creo en los milagros cuando te veo
I still believe in miracles when I see you
Dices que vienes perdonándome el pasado,
You say you come to forgive me for the past,
Pero no es cierto.
But it's not true.
En silencio te recuerdo por las noches,
In silence I remember you at night,
Y no te tengo.
And I don't have you.
Me despierto abrazada a tu foto,
I wake up hugging your picture,
Y te como a besos.
And I kiss you.
Todavía creo en los milagros cuando te veo pasar,
I still believe in miracles when I see you pass by,
Todavía tengo algo que me hace recordar,
I still have something that makes me remember,
Todo lo que yo he vivido en esta vida,
Everything I've lived in this life,
A tu vera.
By your side.
Todo lo que yo he tenido antes de verte marchar
Everything I had before I saw you go
ESTRIBILLO:
CHORUS:
Si pudiera pararía ese tiempo, esta vida,
If I could stop that time, this life,
Esa luna, ese momento en el que tu me miras.
That moon, that moment when you look at me.
Si pudiera cantaría esa canción que tanto me pedías,
If I could I would sing that song you asked me to,
Esa boca con la que me decias que me querías.
That mouth with which you told me you loved me.
Siento que el tiempo va pasando entre nosotros,
I feel that time is passing between us,
Y no hay remedio.
And there is no remedy.
Somos dos cuerpos que se unen en un punto
We are two bodies that meet at a point
Cuando nos vemos.
When we see each other.
Pero el destino ha querido separarnos
But destiny has wanted to separate us
Por nuestros celos.
Because of our jealousy.
Tu camino se termina en mi puerta
Your path ends at my door
Y yo no quiero.
And I don't want it to.
ESTRIBILLO:
CHORUS:
Si pudiera pararía ese tiempo, esta vida,
If I could stop that time, this life,
Esa luna, ese momento en el que tu me miras.
That moon, that moment when you look at me.
Si pudiera cantaría esa canción que tanto me pedías,
If I could I would sing that song you asked me to,
Esa boca con la que me decias que me querías.
That mouth with which you told me you loved me.
Preguntale a la noche si te quiero,
Ask the night if I love you,
Te busco en mis adentros y no te encuentro.
I search for you within myself and I don't find you.
ESTRIBILLO:
CHORUS:
Si pudiera pararía ese tiempo, esta vida,
If I could stop that time, this life,
Esa luna, ese momento en el que tu me miras.
That moon, that moment when you look at me.
Si pudiera cantaría esa canción que tanto me pedías,
If I could I would sing that song you asked me to,
Esa boca con la que me decias que me querías.
That mouth with which you told me you loved me.





Авторы: Pablo Perea Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.