La Húngara - Sin Condiciones - перевод текста песни на английский

Sin Condiciones - La Húngaraперевод на английский




Sin Condiciones
Without Conditions
Amémonos sin condiciones que se unan nuestros corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo todo todo todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Y amémonos sin condiciones sin miedos, odios ni rencores
And let's love ourselves without conditions without fears, hatred or resentments
Y déjate llevar amor por el impulso de tu corazón.
And let yourself be carried away love by the impulse of your heart.
No pidas mas la luna porque nunca la tendrás, no pidas que yo cambie
Don't ask for the moon because you'll never have it, don't ask for me to change
Porque no me cambiaras yo soy como soy y si vengo voy y cuenta
Because I won't change I am the way I am and if I come I come and that counts
Nada mas que es mía y nada mas amar no es ser el dueño
Nothing more it's mine and nothing more to love is not to own
De quien amas de verdad amar es ser esclavo pedir menos
Of who you really love to love is to be a slave to ask for less
Y dar mas no puedes ordenar mi vida así sin mas te ofrezco mi cariño pero no mi libertad.
And give more you can't order my life like that without any more I offer you my love but not my freedom.
Quiero hallar en ti un amigo, no dormir con mi enemigo,
I want to find a friend in you, not sleep with my enemy,
Serás mi compañero pero no mi carcelero.
You will be my companion but not my jailer.
Amémonos sin condiciones que se unan nuestro corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Y amémonos sin condiciones sin miedos, odios ni rencores
And let's love ourselves without conditions without fears, hatred or resentments
Y déjate llevar amor por el impulso de tu corazón
And let yourself be carried away love by the impulse of your heart
Amémonos sin condiciones que se unan nuestro corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Quiero que sepas que pase por esto ya una vez y que fue suficiente y nunca más
I want you to know that I went through this once already and that it was enough and never again
Tropezare con esta piedra no con otra tal vez si pero es que esta lección yo ya me la aprendí.
I'll stumble over this stone not with another one, maybe but this lesson I've already learned.
Amar no es ser el dueño de quien amas de verdad amar es ser esclavo pedir menos
To love is not to own who you really love to love is to be a slave to ask for less
Y dar mas no puedes ordenar mi vida así sin mas te ofrezco mi cariño pero no mi libertad.
And give more you can't order my life like that without any more I offer you my love but not my freedom.
Quiero hallar en ti un amigo, no dormir con mi enemigo,
I want to find a friend in you, not sleep with my enemy,
Serás mi compañero pero no mi carcelero
You will be my companion but not my jailer
Amémonos sin condiciones que se unan nuestro corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo todo todo todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Y amémonos sin condiciones sin miedos, odios ni rencores
And let's love ourselves without conditions without fears, hatred or resentments
Y déjate llevar amor por el impulso de tu corazón
And let yourself be carried away love by the impulse of your heart
Amémonos sin condiciones que se unan nuestro corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Amémonos sin condiciones que se unan nuestro corazones
Let's love ourselves unconditionally that our hearts may be united
Da un salto a la felicidad y olvida todo todo todo todo lo demás
Take a leap into happiness and forget everything else
Y amémonos sin condiciones sin miedos, odios ni rencores
And let's love ourselves without conditions without fears, hatred or resentments
Y déjate llevar amor por el impulso de tu corazón(x2)
And let yourself be carried away love by the impulse of your heart(x2)





Авторы: Francisco Jose Carmona Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.