Текст и перевод песни La Húngara - Voy a Pasar de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Pasar de Ti
Я пройду мимо тебя
Deja
que
te
diga
k
hoy
termina
el
juego
ke
te
traes
cnmigo
Позволь
мне
сказать,
что
сегодня
заканчивается
игра,
которую
ты
ведешь
со
мной.
Deja
ke
te
diga
k
este
cuento
niño
ha
llegado
hasta
aki
Позволь
мне
сказать,
что
эта
сказка,
мальчик,
подошла
к
концу.
Deja
ke
te
diga
ke
no
aguanto
mas
tu
malos
modales
Позволь
мне
сказать,
что
я
больше
не
выношу
твоих
плохих
манер.
Deja
ke
te
diga
ke
hoy
me
marxo
y
ke
te
kedas
aki
Позволь
мне
сказать,
что
сегодня
я
ухожу,
а
ты
остаешься
здесь.
Cuantas
veces
te
has
ido
de
casa
hasta
ke
a
ti
te
ha
dao
la
gana
Сколько
раз
ты
уходил
из
дома,
пока
тебе
не
надоедало.
Cuantas
noches
te
has
ido
de
fiesta
y
aki
no
pasaba
na
Сколько
ночей
ты
гулял
на
вечеринках,
и
как
будто
ничего
не
происходило.
Luego
te
enfadabas
si
era
yo
la
ke
salia
cn
mis
amigas
Потом
ты
злился,
если
я
выходила
с
подругами.
Mira
ke
eres
malo
y
egoista
ya
no
kiero
verte
mas
Какой
же
ты
плохой
и
эгоистичный,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Y
es
ke
ya
me
canse
Я
уже
устала
De
tener
ke
estar
От
того,
что
должна
Aguantandote
Терпеть
тебя.
Ke
ya
no
me
haces
falta
Ты
мне
больше
не
нужен.
Anda
y
marchate
Уходи
и
проваливай.
Ke
tonto
eres
si
piensas
ke
por
ti
yo
me
morire
Какой
же
ты
глупый,
если
думаешь,
что
я
по
тебе
умру.
Pero
te
digo
ke
no
Но
я
говорю
тебе
"нет".
A
partir
de
mañana
voy
a
empezar
a
vivir
С
завтрашнего
дня
я
начну
жить.
Y
juro
por
mi
vida
ke
voy
a
pasar
de
ti
И
клянусь
своей
жизнью,
что
пройду
мимо
тебя.
Yo
voy
a
pasar
de
ti
Я
пройду
мимо
тебя.
Cuantas
noches
he
pasao
llorando
por
culpa
de
tus
mentiras
Сколько
ночей
я
проплакала
из-за
твоей
лжи.
Cuantas
veces
me
has
exo
sentirme
k
yo
no
valia
na
Сколько
раз
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Mira
si
era
tonta
ke
encima
de
todo
yo
me
lo
creia
Какая
же
я
была
глупая,
что,
несмотря
ни
на
что,
верила
тебе.
Hoy
me
siento
una
princesa
ya
no
me
aces
falta
para
na
Сегодня
я
чувствую
себя
принцессой,
ты
мне
больше
не
нужен
ни
для
чего.
Cuantas
veces
me
a
dixo
la
gnt
ke
tu
no
eras
trigo
limpio
Сколько
раз
мне
говорили
люди,
что
ты
не
чист
на
руку.
Cuantas
veces
por
tu
culpa
con
mis
amigas
yo
me
enfade
Сколько
раз
из-за
тебя
я
ссорилась
с
подругами.
Le
dao
por
ti
la
espalda
al
mundo
y
al
final
me
kede
sola
Я
отвернулась
от
всего
мира
ради
тебя,
и
в
итоге
осталась
одна.
Menos
mal
ke
de
esta
pesadilla
ya
por
fin
me
desperte
Слава
богу,
что
я
наконец-то
проснулась
от
этого
кошмара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Húngara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.