Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Falta Menos
Es Fehlt Nur Noch Wenig
He
salido
de
mi
tierra
en
busca
Ich
habe
meine
Heimat
verlassen,
auf
der
Suche
De
algo
mejor
nach
etwas
Besserem.
He
dejado
a
mi
familia
Ich
habe
meine
Familie
zurückgelassen,
Con
la
esperanza
de
algún
mit
der
Hoffnung,
eines
Día
volver
volver
Tages
zurückzukehren,
zurückzukehren.
La
bendición
y
un
fuerte
abrazo,
Den
Segen
und
eine
feste
Umarmung,
Miles
de
sueños
por
cumplir
tausende
von
Träumen
zu
erfüllen.
La
suerte
me
tomó
la
mano,
Das
Glück
nahm
meine
Hand,
Diciendo
adiós
y
sagte
auf
Wiedersehen
und
Lagrimeando
me
fui
me
fui
unter
Tränen
ging
ich,
ging
ich.
Y
aquí
andamos
trabajando
a
Und
hier
sind
wir,
arbeiten
Veces
el
sol
sacando
y
manchmal
unter
der
Sonne
und
Hasta
días
sin
dormir
sogar
tagelang
ohne
Schlaf.
Todo
sea
por
esos
viejos
Alles
für
meine
Eltern,
Que
han
dado
su
vida
por
mi
die
ihr
Leben
für
mich
gegeben
haben.
Siempre
con
la
frente
en
alto,
Immer
mit
erhobenem
Haupt,
Cada
día
más
los
extraño
jeden
Tag
vermisse
ich
sie
mehr.
Son
mi
fuerza
pa
seguir
Sie
sind
meine
Kraft,
weiterzumachen.
Mi
único
consuelo
ya
Mein
einziger
Trost
ist,
ich
Se
que
falta
menos
weiß,
es
fehlt
nur
noch
wenig,
Para
abrazarlos
de
nuevo
um
sie
wieder
zu
umarmen.
Diariamente
los
Täglich
helfen
mir
die
Recuerdos
me
ayudan
Erinnerungen
A
sobrevivir
zu
überleben.
Allá
en
la
casa
de
Dort
im
Haus
Mi
abuelo,
con
la
familia
meines
Großvaters,
mit
der
Familie,
Conviviendo
feliz
feliz
glücklich
zusammen,
glücklich,
glücklich.
Y
aquí
andamos
trabajando
Und
hier
sind
wir,
arbeiten
A
veces
el
sol
sacando
y
manchmal
unter
der
Sonne
und
Hasta
días
sin
dormir
sogar
tagelang
ohne
Schlaf.
Todo
sea
por
esos
viejos
Alles
für
meine
Eltern,
Que
han
dado
su
vida
por
mi
die
ihr
Leben
für
mich
gegeben
haben.
Siempre
con
la
frente
en
Immer
mit
erhobenem
Alto
cada
día
mas
Haupt,
jeden
Tag
mehr
Los
extraño
son
vermisse
ich
sie,
sie
sind
Mi
fuerza
pa
seguir
meine
Kraft
weiterzumachen.
Mi
único
consuelo,
Mein
einziger
Trost,
Ya
se
que
falta
menos
ich
weiß,
es
fehlt
nur
noch
wenig,
Para
abrazarlos
de
nuevo
um
sie
wieder
zu
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Zazueta Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.