Текст и перевод песни La Imponente Vientos de Jalisco - Con Quien Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Quien Estés
With Whoever You're With
Pa'
que
me
buscas
Why
do
you
seek
me?
Si
fuiste
tu
la
que
tomó
la
decisión
If
you're
the
one
who
made
the
decision
Te
mirabas
tan
contenta
aquella
noche
You
seemed
so
happy
that
night
No
te
me
diste
al
destrozarme
el
corazón
You
gave
nothing
as
you
destroyed
my
heart
Y
ahora
vuelves
mendigando
mi
perdón
And
now
you
return
begging
for
my
forgiveness
Pa'
que
te
aferrarse
Why
hold
on?
A
darle
vida
a
lo
que
ya
se
terminó
To
breathe
life
into
what
has
already
ended
Me
importa
poco
que
te
abriguen
otros
brazos
I
care
little
that
others'
arms
hold
you
O
si
yo
eh
sido
tu
payaso
al
darte
amor
Or
if
I
was
a
clown
who
gave
you
love
Pero
di
de
mas,
y
para
que
sirvió??
But
tell
me
more,
what
did
it
do?
Con
quien
estés!
With
whoever
you're
with!
Me
vale
madre
a
quien
le
des
tus
madrugadas
I
couldn't
care
less
who
you
give
your
late
nights
Con
quien
compartas
tus
caricias
en
la
cama.
With
whom
you
share
your
caresses
in
bed,
Quien
te
esté
haciendo
el
favor
Who's
doing
you
the
favor
Con
quien
estés!
With
whoever
you're
with!
Cuentale
un
poco
de
lo
que
vivimos
juntos
Tell
him
a
little
about
what
we
had
together
Porque
a
mi
lado
no
pasaban
los
segundos
Because
at
my
side
the
seconds
never
seemed
to
pass.
Y
si
ahora
estás
con
el
And
if
you're
with
him
now,
Tu
sabras
lo
que
hay
que
hacer
You
know
what
to
do
Para
sentir
lo
que
sentías
conmigo
To
feel
what
you
felt
with
me
Pa'
que
te
aferrarse
Why
hold
on?
A
darle
vida
a
lo
que
ya
se
terminó
To
breathe
life
into
what
has
already
ended
Me
importa
poco
que
te
abriguen
otros
brazos
I
care
little
that
others'
arms
hold
you
O
si
yo
eh
sido
tu
payaso
al
darte
amor
Or
if
I
was
a
clown
who
gave
you
love
Pero
di
de
mas,
y
para
que
sirvió??
But
tell
me
more,
what
did
it
do?
Con
quien
estés!
With
whoever
you're
with!
Me
vale
madre
a
quien
le
des
tus
madrugadas
I
couldn't
care
less
who
you
give
your
late
nights
Con
quien
compartas
tus
caricias
en
la
cama.
With
whom
you
share
your
caresses
in
bed,
Quien
te
esté
haciendo
el
favor
Who's
doing
you
the
favor
Con
quien
estés!
With
whoever
you're
with!
Cuentale
un
poco
de
lo
que
vivimos
juntos
Tell
him
a
little
about
what
we
had
together
Porque
a
mi
lado
no
pasaban
los
segundos
Because
at
my
side
the
seconds
never
seemed
to
pass.
Y
si
ahora
estás
con
el
And
if
you're
with
him
now,
Tu
sabras
lo
que
hay
que
hacer
You
know
what
to
do
Para
sentir
lo
que
sentías
conmigo.
To
feel
what
you
felt
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildardo Hurtado-medina, Adrian Martin Armendariz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.