Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan de Tus Besos
Fan Deiner Küsse
Me
has
vuelto
fan
de
tus
besos
Du
hast
mich
zum
Fan
deiner
Küsse
gemacht
Pues
cuando
tú
me
besas
tus
labios
saben
a
miel
Denn
wenn
du
mich
küsst,
schmecken
deine
Lippen
nach
Honig
Inyectas
poco
a
poco
mi
sudor
en
mis
palabras
Du
injizierst
nach
und
nach
meinen
Schweiß
in
meine
Worte
Pues
tú
me
has
vuelto
loco
con
tu
cuerpo
y
tus
miradas
Denn
du
hast
mich
verrückt
gemacht
mit
deinem
Körper
und
deinen
Blicken
Me
he
vuelto
fan
de
tu
cuerpo
Ich
bin
ein
Fan
deines
Körpers
geworden
Me
encanta
tu
silueta
en
el
espejo
y
la
pared
Ich
liebe
deine
Silhouette
im
Spiegel
und
an
der
Wand
Y
mirarte
desnuda
frente
a
mí
me
ha
cautivado
Und
dich
nackt
vor
mir
zu
sehen,
hat
mich
gefesselt
Y
así
sencilla
y
tierna
me
has
vuelto
tu
enamorado
Und
so
einfach
und
zärtlich
hast
du
mich
zu
deinem
Verliebten
gemacht
Y
es
que
eres
tan
bonita
y
elegante
Du
bist
so
schön
und
elegant
Y
en
mi
cama
eres
la
mejor
amante
Und
in
meinem
Bett
bist
du
die
beste
Liebhaberin
Tú
me
has
vuelto
tu
fan,
hoy
lo
quiero
gritar
Du
hast
mich
zu
deinem
Fan
gemacht,
heute
will
ich
es
herausschreien
Es
por
eso
que
la
firma
de
tus
uñas
en
mi
espalda
quiero
llevar
Deshalb
möchte
ich
die
Signatur
deiner
Nägel
auf
meinem
Rücken
tragen
Fírmame,
bésame,
sedúceme
Zeichne
mich,
küss
mich,
verführ
mich
Dime
palabras
muy
groseras
que
te
exciten
de
a
de
veras
Sag
mir
sehr
unanständige
Worte,
die
dich
wirklich
erregen
No
bajes
el
volumen
si
tu
voz
quiere
gritar
a
la
hora
de
amar
Dreh
die
Lautstärke
nicht
runter,
wenn
deine
Stimme
beim
Liebesspiel
schreien
will
Fírmame,
bésame,
sedúceme
Zeichne
mich,
küss
mich,
verführ
mich
Dibuja
con
esas
caderas
las
caricias
más
sinceras
Zeichne
mit
diesen
Hüften
die
aufrichtigsten
Liebkosungen
Que
al
fin
yo
soy
el
mismo
ilusionado,
enamorado,
apasionado,
alucinado
Denn
ich
bin
immer
noch
derselbe
Träumer,
Verliebte,
Leidenschaftliche,
Verrückte
Tú
me
has
vuelto
tu
fan
Du
hast
mich
zu
deinem
Fan
gemacht
Fan
de
tus
besos,
de
tu
cuerpo,
de
tu
amor
Fan
deiner
Küsse,
deines
Körpers,
deiner
Liebe
Y
es
imponente,
mamacita
Und
es
ist
imposant,
meine
Schöne
Y
es
que
eres
tan
bonita
y
elegante
Du
bist
so
schön
und
elegant
Y
en
mi
cama
eres
la
mejor
amante
Und
in
meinem
Bett
bist
du
die
beste
Liebhaberin
Tú
me
has
vuelto
tu
fan,
hoy
lo
quiero
gritar
Du
hast
mich
zu
deinem
Fan
gemacht,
heute
will
ich
es
herausschreien
Es
por
eso
que
la
firma
de
tus
uñas
en
mi
espalda
quiero
llevar
Deshalb
möchte
ich
die
Signatur
deiner
Nägel
auf
meinem
Rücken
tragen
Fírmame,
bésame,
sedúceme
Zeichne
mich,
küss
mich,
verführ
mich
Dime
palabras
muy
groseras
que
te
exciten
de
a
de
veras
Sag
mir
sehr
unanständige
Worte,
die
dich
wirklich
erregen
No
bajes
el
volumen
si
tu
voz
quiere
gritar
a
la
hora
de
amar
Dreh
die
Lautstärke
nicht
runter,
wenn
deine
Stimme
beim
Liebesspiel
schreien
will
Fírmame,
bésame,
sedúceme
Zeichne
mich,
küss
mich,
verführ
mich
Dibuja
con
esas
caderas
las
caricias
más
sinceras
Zeichne
mit
diesen
Hüften
die
aufrichtigsten
Liebkosungen
Que
al
fin
yo
soy
el
mismo
ilusionado,
enamorado,
apasionado,
alucinado
Denn
ich
bin
immer
noch
derselbe
Träumer,
Verliebte,
Leidenschaftliche,
Verrückte
Tú
me
has
vuelto
tu
fan
Du
hast
mich
zu
deinem
Fan
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Castellanos Orejel, Nestor Saguid Olea Meneses, Ulises Emmanuel Santoyo Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.