La Imponente Vientos de Jalisco - Fan de Tus Besos - перевод текста песни на немецкий

Fan de Tus Besos - La Imponente Vientos de Jaliscoперевод на немецкий




Fan de Tus Besos
Fan Deiner Küsse
Me has vuelto fan de tus besos
Du hast mich zum Fan deiner Küsse gemacht
Pues cuando me besas tus labios saben a miel
Denn wenn du mich küsst, schmecken deine Lippen nach Honig
Inyectas poco a poco mi sudor en mis palabras
Du injizierst nach und nach meinen Schweiß in meine Worte
Pues me has vuelto loco con tu cuerpo y tus miradas
Denn du hast mich verrückt gemacht mit deinem Körper und deinen Blicken
Me he vuelto fan de tu cuerpo
Ich bin ein Fan deines Körpers geworden
Me encanta tu silueta en el espejo y la pared
Ich liebe deine Silhouette im Spiegel und an der Wand
Y mirarte desnuda frente a me ha cautivado
Und dich nackt vor mir zu sehen, hat mich gefesselt
Y así sencilla y tierna me has vuelto tu enamorado
Und so einfach und zärtlich hast du mich zu deinem Verliebten gemacht
Y es que eres tan bonita y elegante
Du bist so schön und elegant
Y en mi cama eres la mejor amante
Und in meinem Bett bist du die beste Liebhaberin
me has vuelto tu fan, hoy lo quiero gritar
Du hast mich zu deinem Fan gemacht, heute will ich es herausschreien
Es por eso que la firma de tus uñas en mi espalda quiero llevar
Deshalb möchte ich die Signatur deiner Nägel auf meinem Rücken tragen
Fírmame, bésame, sedúceme
Zeichne mich, küss mich, verführ mich
Dime palabras muy groseras que te exciten de a de veras
Sag mir sehr unanständige Worte, die dich wirklich erregen
No bajes el volumen si tu voz quiere gritar a la hora de amar
Dreh die Lautstärke nicht runter, wenn deine Stimme beim Liebesspiel schreien will
Fírmame, bésame, sedúceme
Zeichne mich, küss mich, verführ mich
Dibuja con esas caderas las caricias más sinceras
Zeichne mit diesen Hüften die aufrichtigsten Liebkosungen
Que al fin yo soy el mismo ilusionado, enamorado, apasionado, alucinado
Denn ich bin immer noch derselbe Träumer, Verliebte, Leidenschaftliche, Verrückte
me has vuelto tu fan
Du hast mich zu deinem Fan gemacht
Fan de tus besos, de tu cuerpo, de tu amor
Fan deiner Küsse, deines Körpers, deiner Liebe
Y es imponente, mamacita
Und es ist imposant, meine Schöne
Y es que eres tan bonita y elegante
Du bist so schön und elegant
Y en mi cama eres la mejor amante
Und in meinem Bett bist du die beste Liebhaberin
me has vuelto tu fan, hoy lo quiero gritar
Du hast mich zu deinem Fan gemacht, heute will ich es herausschreien
Es por eso que la firma de tus uñas en mi espalda quiero llevar
Deshalb möchte ich die Signatur deiner Nägel auf meinem Rücken tragen
Fírmame, bésame, sedúceme
Zeichne mich, küss mich, verführ mich
Dime palabras muy groseras que te exciten de a de veras
Sag mir sehr unanständige Worte, die dich wirklich erregen
No bajes el volumen si tu voz quiere gritar a la hora de amar
Dreh die Lautstärke nicht runter, wenn deine Stimme beim Liebesspiel schreien will
Fírmame, bésame, sedúceme
Zeichne mich, küss mich, verführ mich
Dibuja con esas caderas las caricias más sinceras
Zeichne mit diesen Hüften die aufrichtigsten Liebkosungen
Que al fin yo soy el mismo ilusionado, enamorado, apasionado, alucinado
Denn ich bin immer noch derselbe Träumer, Verliebte, Leidenschaftliche, Verrückte
me has vuelto tu fan
Du hast mich zu deinem Fan gemacht





Авторы: Carlos Castellanos Orejel, Nestor Saguid Olea Meneses, Ulises Emmanuel Santoyo Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.