La Imponente Vientos de Jalisco - Por Eso Te Largas - перевод текста песни на немецкий

Por Eso Te Largas - La Imponente Vientos de Jaliscoперевод на немецкий




Por Eso Te Largas
Darum haust du ab
Te entregue
Ich gab dir
La mitad de mi vida mi tiempo completo y creí
die Hälfte meines Lebens, meine ganze Zeit und ich glaubte,
Que tu cuerpo tu amor nada más eran míos falle
dass dein Körper, deine Liebe, nur mir gehörten, ich habe versagt,
Porque no pude ver que eras una princesa
weil ich nicht sehen konnte, dass du eine Prinzessin warst,
Y sentí que no iba a poder
und ich fühlte, dass ich es nicht schaffen würde,
Pero al pensarlo bien
aber als ich darüber nachdachte,
Me dio pena y ahora de ti nada quiero saber
tat es mir leid und jetzt will ich nichts mehr von dir wissen.
Y por eso te largas
Und darum haust du ab,
Porque se que cuando yo me voy tu te pasas de lanza
weil ich weiß, dass du, wenn ich weg bin, über die Stränge schlägst.
Me da asco pensar que otro bato te baja las ganas
Es ekelt mich, wenn ich daran denke, dass ein anderer Kerl dich befriedigt.
El amor no te importa
Liebe ist dir egal,
Mujer tu deporte es la cama
Frau, dein Sport ist das Bett.
Si anduvieras con alguien de baro serias millonaria
Wenn du mit einem reichen Typen zusammen wärst, wärst du Millionärin
Y podrías comprar la decencia que tanto te falta
und könntest dir den Anstand kaufen, der dir so sehr fehlt.
Por tu bien ve sentando cabeza
Zu deinem Besten, werde endlich vernünftig
Y no te me emociones no pienses en esa
und werde nicht emotional, denk nicht daran,
Solo es un decir no me importa lo que hagas
es ist nur so gesagt, es ist mir egal, was du machst.
Y por eso te largas
Und darum haust du ab.
Y falle
Und ich habe versagt,
Porque no pude ver que eras una princesa
weil ich nicht sehen konnte, dass du eine Prinzessin warst,
Y sentí que no iba a poder
und ich fühlte, dass ich es nicht schaffen würde,
Pero al pensarlo bien
aber als ich darüber nachdachte,
Me dio pena y ahora de ti nada quiero saber
tat es mir leid, und jetzt will ich nichts mehr von dir wissen.
Y por eso te largas
Und darum haust du ab,
Porque se que cuando yo me voy tu te pasas de lanza
weil ich weiß, dass du, wenn ich weg bin, über die Stränge schlägst.
Me da asco pensar que otro bato te baja las ganas
Es ekelt mich, wenn ich daran denke, dass ein anderer Kerl dich befriedigt.
El amor no te importa
Liebe ist dir egal,
Mujer tu deporte es la cama
Frau, dein Sport ist das Bett.
Si anduvieras con alguien de baro serias millonaria
Wenn du mit einem reichen Typen zusammen wärst, wärst du Millionärin
Y podrías comprar la decencia que tanto te falta
und könntest dir den Anstand kaufen, der dir so sehr fehlt.
Por tu bien ve sentando cabeza
Zu deinem Besten, werde endlich vernünftig
Y no te me emociones no pienses en esa
und werde nicht emotional, denk nicht daran,
Solo es un decir no me importa lo que hagas
es ist nur so gesagt, es ist mir egal, was du machst.
Y por eso, por eso te largas
Und darum, darum haust du ab.





Авторы: Victor Y Noriega Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.