La Imponente Vientos de Jalisco - Vuelve por Favor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Imponente Vientos de Jalisco - Vuelve por Favor




Vuelve por Favor
Please come back
Gracias a ustedes, esta canción
Thanks to you, this song
Es uun éxito. Gracias a ustedes estamos esta noche
is a hit. Thanks to all of you, we are here tonight
Brindándole toda la música para ustedes
playing all the music for you, my friends
Vamos a presentarla
We are going to present the song
Algo también que ustedes ya conocen, ¡maestro!
Something that you already know, maestro!
¡Vuelve, por favor, mi amor!
Come back, please, my love!
Para toda mi gente de Jalisco
For all my people from Jalisco
Con mucho cariño
With lots of love
A todos los clubs de fans, gracias por todo el apoyo
To all the fan clubs, thank you for all the support
Dios me las bendiga, por siempre
May God bless all of you, forever
Recordarte aquí en mi cama por las noches
I remember you here in my bed at night
Es difícil, no asimilo tu partida
It's hard to deal with, I haven't assimilated your departure
Es que ya han pasado casi siete meses
It's been almost seven months
Desde que te alejaste de mi vida
Since you walked away from my life
En las mañanas, me preparo el desayuno
In the mornings, I make breakfast for myself
Y también, al terminar, lavo los platos
And also, when I finish, I wash the dishes
Ya no tomo, ya no fumo, te lo juro
I don't drink, I don't smoke anymore, I swear
Y hasta me puse a planear nuestro futuro
And I even started planning our future
Para lograr reconquistarte cuando vuelvas
All to try to win you back when you come back
Aunque no si eso llegue a pasar un día
Even though I don't know if that will ever happen
Y yo tengo la esperanza con los años
And I hope that over the years
De que veas que ya cambié con tu partida
You will see that I have changed since you left
Vuelve, por favor
Come back, please
¿Qué no ves que con tu ausencia ya cambié?
Can't you see that I changed with your absence?
Que con el tiempo que ha pasado valoré
That with time I have learned to value
Lo importante que eres en mi vida
How important you are in my life
Ya lo ves
Well, you can see it
Vuelve, por favor
Come back, please
¿Qué no ves que ya aprendí de la lección?
Can't you see that I have learned my lesson?
Ya te expliqué lo que yo siento en mi canción
I already explained to you what I feel in my song
No qué esperas, ¿que me ponga de rodillas?
I don't know what you are waiting for, for me to get on my knees?
Pues, lo hago por tu amor
Well, I do it for your love
Vuelve, por favor
Come back, please
¡Qué bonita noche!
What a beautiful night!
¡Qué bonita noche, gracias!
What a beautiful night, thank you!
Por apoyar con todo el corazón esta música
Thanks for supporting this music with all your heart
Para todos los clubs de fans, allá arriba
For our fan clubs, up there
¡Muchísimas gracias!
Thank you so much!
Las queremos con todo el corazón
We love you with all our hearts
Cantamos, ¡dice!
Let's sing, he says!
Para lograr reconquistarte cuando vuelvas
All to try to win you back when you come back
Aunque no si eso llegue a pasar un día
Even though I don't know if that will ever happen
Y yo tengo la esperanza con los años
And I hope that over the years
De que veas que ya cambié con tu partida
You will see that I have changed since you left
Vuel- (por favor)
Come (back, please)
¿Qué (no ves que con tu ausencia ya cambié)?
Can't you (see that I changed with your absence)?
Que con el tiempo que ha pasado valoré
That with time I have learned to value
Lo importante que eres en mi vida
How important you are in my life
Ya lo ves
Well, you can see it
Vuelve, por favor
Come back, please
¿Qué no ves que ya aprendí de la lección?
Can't you see that I have learned my lesson?
Ya te expliqué lo que yo siento en mi canción
I already explained to you what I feel in my song
No qué esperas, ¿que me ponga de rodillas?
I don't know what you are waiting for, for me to get on my knees?
Pues, lo hago por tu amor
Well, I do it for your love
Vuelve, por favor
Come back, please





Авторы: Nestor Saguid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel, Ulises Emmanuel Santoyo Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.