Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Extraña
If You Miss Me
Se
que
sigues
observando
I
know
you
still
look
at
Aquella
estrella
que
te
ragalé
That
star
that
I
gave
you
Cada
noche
cuando
me
extrañas
Te
conozco
bien.
Every
night
when
you
miss
me
I
know
you
well.
Me
contaron
que
te
vieron
They
told
me
they
saw
you
Solita
en
aquel
café
Alone
in
that
cafe
Donde
solia
llevarte
en
las
tardes,
para
leer
Where
I
used
to
take
you
in
the
afternoons,
to
read
Que
sigues
usando
el
suéter,
que
te
regalé
That
you
still
wear
the
sweater,
that
I
gave
you
Y
que
te
sabes
mis
canciones
al
derecho
y
al
revés
And
that
you
know
my
songs
forwards
and
backwards
Y
ese
sticker
de
tu
coche
que
yo
mismo
te
pegué
And
that
sticker
on
your
car
that
I
put
on
myself
Te
molesta
y
te
da
rabia
Bothers
you
and
makes
you
angry
Si
alguien
lo
quiere
desprender
If
someone
tries
to
remove
it
Y
Si
Me
Extrañas
And
if
you
miss
me
Por
que
no
lo
dices
de
una
vez
Why
don't
you
just
say
it
once
and
for
all
Por
que
te
aferras
a
tragar
tu
orgullo
amandome
Why
do
you
insist
on
swallowing
your
pride
loving
me
Y
si
me
extrañas
y
no
me
has
dejado
de
querer
And
if
you
miss
me
and
you
haven't
stopped
loving
me
O
tienes
miedo
de
volverme
a
ver
Or
are
you
afraid
to
see
me
again
Te
encantaria
saber
You
would
love
to
know
Que
te
extraño
yo
tambien
That
I
miss
you
too
(Y
Si
...
IMPONENTE)
(And
If
...
IMPONENTE)
Me
dijeron
que
no
duermes
sin
el
oso
grande
que
compré
They
told
me
you
can't
sleep
without
the
big
bear
I
bought
Y
ver
peliculas
ya
es
aburrido
And
watching
movies
is
boring
Sin
masaje
en
tus
pies
Without
a
massage
on
your
feet
Que
sigues
usando
el
suéter,
que
te
regalé
That
you
still
wear
the
sweater,
that
I
gave
you
Y
que
te
sabes
mis
canciones
al
derecho
y
al
revés
And
that
you
know
my
songs
forwards
and
backwards
Y
ese
sticker
de
tu
coche
que
yo
mismo
te
pegué
And
that
sticker
on
your
car
that
I
put
on
myself
Te
molesta
y
te
da
rabia
Bothers
you
and
makes
you
angry
Si
alguien
lo
quiere
desprender
If
someone
tries
to
remove
it
Y
Si
Me
Extrañas
And
if
you
miss
me
Por
que
no
lo
dices
de
una
vez
Why
don't
you
just
say
it
once
and
for
all
Por
que
te
aferras
a
tragar
tu
orgullo
amandome
Why
do
you
insist
on
swallowing
your
pride
loving
me
Y
si
me
extrañas
y
no
me
has
dejado
de
querer
And
if
you
miss
me
and
you
haven't
stopped
loving
me
O
tienes
miedo
de
volverme
a
ver
Or
are
you
afraid
to
see
me
again
Te
encataria
saber
You
would
love
to
know
Que
te
extraño
yo
tambien.
That
I
miss
you
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximiliano Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.