La Incontenible Banda Astilleros - No Hay Manera - перевод текста песни на русский

No Hay Manera - La Incontenible Banda Astillerosперевод на русский




No Hay Manera
Нет Способа
Quisiera que esto fuera un sueño,
Хотел бы, чтобы это был сон,
y que estuvieras aqui
и чтобы ты была здесь,
para entregarte todo el tiempo
чтобы подарить тебе всё время,
los abrazos y los besos
объятия и поцелуи,
caricias y momentos
ласки и моменты,
que no te di
которые я тебе не дал.
quisiera que no fuera cierto
Хотел бы, чтобы это было неправдой,
pero aunque quiera no es asi
но как бы я ни хотел, это не так.
ya no estas para saberlo
Тебя больше нет, чтобы узнать об этом,
muero de remordimiento
я умираю от раскаяния
por lo que te hice sufrir
за то, что заставил тебя страдать.
quisiera regresar el tiempo
Хотел бы вернуть время назад,
para volver a verte sonreir
чтобы снова увидеть твою улыбку,
borrar esos malos pretextos,
стереть те плохие отговорки,
enojos y los pleitos
гнев и ссоры,
y tristezas que viviste por mi
и печаль, которую ты пережила из-за меня.
pero no hay manera
Но нет способа
de regresar el tiempo
вернуть время назад,
para decirte que lo siento
чтобы сказать тебе, что мне жаль,
que en verdad me arrepiento
что я действительно раскаиваюсь
por no hacerte muy feliz
в том, что не сделал тебя счастливой.
no, no hay manera
Нет, нет способа
de regresar el tiempo
вернуть время назад.
que ya no estas para que sepas
Тебя больше нет, чтобы ты знала,
que como tu a nadie encontraré
что такую, как ты, я больше не найду.
no hay manera...
Нет способа...





Авторы: Ivan Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.