Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Perdono
Ich verzeihe dir nicht
Que
estuve
a
punto...
Ich
war
kurz
davor...
de
cortarme
las
venas
mir
die
Pulsadern
aufzuschneiden
porque
tu
olvido
al
dolor
me
condena
weil
deine
Gleichgültigkeit
mich
zum
Schmerz
verdammt
15
kilos
subi
porque
me
deprimi
Ich
habe
15
Kilo
zugenommen,
weil
ich
deprimiert
war
cuando
tu
me
dejastes
solito
als
du
mich
alleine
gelassen
hast
Ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
nicht
mehr
leben
separado
de
ti
getrennt
von
dir
te
juro
se
siente
fellito.
ich
schwöre,
es
fühlt
sich
beschissen
an.
la
paso
mal
desde
que
Mir
geht
es
schlecht,
seit
tu
ya
no
andas
conmigo...
du
nicht
mehr
bei
mir
bist...
pero
la
verdad
aber
in
Wahrheit
no
me
aguanto
la
risa
kann
ich
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
y
te
digo...
und
ich
sage
dir...
Que
es
puro
pedo,
que
ando
awitado
Das
ist
alles
nur
Quatsch,
dass
ich
traurig
bin
si
me
la
paso
siempre
pisteando
ich
gehe
doch
immer
saufen
con
mis
amigos
vamos
al
antro
mit
meinen
Freunden
gehen
wir
in
den
Club
y
de
2 viejas
ando
abrazado
und
ich
habe
zwei
Mädels
im
Arm
por
eso
de
ti
ni
quien
se
acuerde
deshalb
erinnert
sich
keiner
mehr
an
dich
me
vale
madre
lo
que
tu
pienses
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
soy
muy
feliz
desde
que
te
fuistes
ich
bin
sehr
glücklich,
seit
du
weg
bist
y
de
las
cosas
que
al
principio
und
von
den
Dingen,
die
ich
am
Anfang
en
esta
rola
dije...
in
diesem
Lied
gesagt
habe...
Que
es
puro
pedo,
que
ando
awitado
Das
ist
alles
nur
Quatsch,
dass
ich
traurig
bin
si
me
la
paso
siempre
pisteando
ich
gehe
doch
immer
saufen
con
mis
amigos
vamos
al
antro
mit
meinen
Freunden
gehen
wir
in
den
Club
y
de
2 viejas
ando
abrazado
und
ich
habe
zwei
Mädels
im
Arm
por
eso
de
ti
ni
quien
se
acuerde
deshalb
erinnert
sich
keiner
mehr
an
dich
me
vale
madre
lo
que
tu
pienses
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
soy
muy
feliz
desde
que
te
fuistes
ich
bin
sehr
glücklich,
seit
du
weg
bist
y
de
las
cosas
que
al
principio
und
von
den
Dingen,
die
ich
am
Anfang
en
esta
rola
dije...
in
diesem
Lied
gesagt
habe...
Apoco
Te
La
Cresites.
Hast
du
das
etwa
geglaubt?
Que
es
puro
pedo,
que
ando
awitado
Das
ist
alles
nur
Quatsch,
dass
ich
traurig
bin
si
me
la
paso
siempre
pisteando
ich
gehe
doch
immer
saufen
con
mis
amigos
vamos
al
antro
mit
meinen
Freunden
gehen
wir
in
den
Club
y
de
2 viejas
ando
abrazado
und
ich
habe
zwei
Mädels
im
Arm
por
eso
de
ti
ni
quien
se
acuerde
deshalb
erinnert
sich
keiner
mehr
an
dich
me
vale
madre
lo
que
tu
pienses
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
soy
muy
feliz
desde
que
te
fuistes
ich
bin
sehr
glücklich,
seit
du
weg
bist
y
de
las
cosas
que
al
principio
und
von
den
Dingen,
die
ich
am
Anfang
en
esta
rola
dije...
in
diesem
Lied
gesagt
habe...
Que
es
puro
pedo,
que
ando
awitado
Das
ist
alles
nur
Quatsch,
dass
ich
traurig
bin
si
me
la
paso
siempre
pisteando
ich
gehe
doch
immer
saufen
con
mis
amigos
vamos
al
antro
mit
meinen
Freunden
gehen
wir
in
den
Club
y
de
2 viejas
ando
abrazado
und
ich
habe
zwei
Mädels
im
Arm
por
eso
de
ti
ni
quien
se
acuerde
deshalb
erinnert
sich
keiner
mehr
an
dich
me
vale
madre
lo
que
tu
pienses
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
soy
muy
feliz
desde
que
te
fuistes
ich
bin
sehr
glücklich,
seit
du
weg
bist
y
de
las
cosas
que
al
principio
und
von
den
Dingen,
die
ich
am
Anfang
en
esta
rola
dije...
in
diesem
Lied
gesagt
habe...
Apoco
Te
La
Creistes...
Hast
du
das
etwa
geglaubt?...
Banda
Astilleros
Banda
Astilleros
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Villarreal Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.