Текст и перевод песни INDIA feat. Marc Anthony - Vivir Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Lo Nuestro
Live Our Love
En
un
llano,
tan
inmenso
In
a
plain,
so
immense
Tan
inmenso
como
el
cielo
As
immense
as
the
sky
Voy
a
podar
un
jardín
I'll
tend
a
garden
Para
que
duerma
tu
cuerpo
For
your
body
to
sleep
in
En
un
mar
espeso
y
ancho
In
a
thick
and
wide
sea
Más
ancho
que
el
universo
Wider
than
the
universe
Voy
a
construir
un
barco
I'll
build
a
ship
Para
que
navegue
el
sueño,
¡eh,
eh!
For
dreams
to
navigate,
oh,
oh!
En
un
universo
negro
In
a
black
universe
Como
el
ébano
más
puro
Like
the
purest
ebony
Voy
a
construir
de
blanco,
nuestro
amor
para
el
futuro
I'll
build
from
white,
our
love
for
the
future
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
In
a
closed
night,
I'll
stop
time
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
To
dream
by
your
side,
that
our
love
is
eternal
¡Volar
tan
lejos!
Fly
so
far!
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Where
no
one
obstructs
our
thoughts
¡Volar
sin
miedo!
Fly
without
fear!
Como
palomas
libres
Like
free
doves
Tan
libres,
como
el
viento
As
free
as
the
wind
¡Vivir
lo
nuestro!
Live
our
love!
Y
amarnos
hasta
quedar
And
love
each
other
until
we're
left
¡Sin
aliento!
Breathless!
¡Soñar,
despiertos!
Dream,
awake!
En
un
mundo
sin
razas
In
a
world
without
races
Sin
colores
Without
colors
Sin
lamentó
Without
regret
Sin
nadie
que
se
oponga
With
no
one
opposing
En
que
tú
y
yo
That
you
and
I
¡Nos
amemos!
Love
each
other!
¡Ala,
la,
le,
la,
la,
la!
Ala,
la,
le,
la,
la,
la!
Desde
una
montaña,
alta
From
a
mountain,
high
Alta,
como
las
estrellas
High,
like
the
stars
Voy
a
gritar
que
te
quiero
I'll
shout
that
I
love
you
Para
que
el
mundo
lo
sepa
So
the
world
will
know
Que
somos
uno
del
otro
That
we
are
one
another's
¡Y
jamás
nos
dejaremos!
And
we
will
never
leave
each
other!
Y
aunque
nadie
nos
entienda
And
even
if
no
one
understands
us
Por
nuestro
amor,
viviremos
For
our
love,
we
will
live
En
un
universo
negro
In
a
black
universe
Como
el
ébano
más
puro
Like
the
purest
ebony
Voy
a
construir
de
blanco,
nuestro
amor
para
el
futuro
I'll
build
from
white,
our
love
for
the
future
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
In
a
closed
night,
I'll
stop
time
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
To
dream
by
your
side,
that
our
love
is
eternal
¡Volar
tan
lejos!
Fly
so
far!
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Where
no
one
obstructs
our
thoughts
¡Volar
sin
miedo!
Fly
without
fear!
Como
palomas
libres
Like
free
doves
Tan
libres,
como
el
viento
As
free
as
the
wind
¡Vivir
lo
nuestro!
Live
our
love!
Y
amarnos
hasta
quedar
And
love
each
other
until
we're
left
¡Sin
aliento!
Breathless!
¡Soñar,
despiertos!
Dream,
awake!
En
un
mundo
sin
razas
In
a
world
without
races
Sin
colores
Without
colors
Sin
lamentó
Without
regret
Sin
nadie
que
se
oponga
With
no
one
opposing
En
que
tú
yo
That
you
and
I
¡Nos
amemos!
Love
each
other!
¡Nos
amemos!
Love
each
other!
(¡Soñar,
despiertos!)
(Dream,
awake!)
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
Voy
a
detener
el
tiempo
y
mantener
a
mi
lado,
nuestro
amor
que
es
sagrado
I'll
stop
time
and
keep
by
my
side,
our
love
that
is
sacred
(¡Soñar,
despiertos!)
(Dream,
awake!)
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
¡Solo
viviré,
solo
viviré,
lo
nuestro!
I
will
only
live,
I
will
only
live,
our
love!
Y
amarnos
hasta
quedar
sin
aliento
And
love
each
other
until
we're
breathless
(¡Soñar,
despiertos!)
(Dream,
awake!)
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
Volar,
tan
lejos
Fly,
so
far
Como
palomas
libres,
como
el
viento
Like
free
doves,
like
the
wind
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Despiertos!
(Dream,
awake!)
Awake!
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
Voy
a
gritar
que
yo
te
quiero,
para
que
el
mundo,
ya
sepa
I'll
shout
that
I
love
you,
so
the
world,
will
know
¡Qué
yo
te
amo,
sin
ti
me
desesperó!
That
I
love
you,
without
you
I
despair!
(¡Soñar,
despiertos!)
(Dream,
awake!)
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
Vivir
lo
nuestro
Live
our
love
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Tú
ve!
(Dream,
awake!)
You
see!
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
¡Volar
sin
miedo!
Fly
without
fear!
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Vamos
a
vivir
lo
nuestro!
(Dream,
awake!)
Let's
live
our
love!
Déjame,
déjame,
amarte
Let
me,
let
me,
love
you
Hasta
quedar
sin
aliento
Until
we're
breathless
(¡Soñar,
despiertos!)
(Dream,
awake!)
(¡Vivir
lo
nuestro!)
(Live
our
love!)
¡Vamos
a
vivir,
un
sueño!
Let's
live,
a
dream!
¡He,
tú
ve,
yo
te
quiero
negra,
eh,
tú
ve!
Hey,
you
see,
I
love
you,
my
black
love,
eh,
you
see!
¡Pero
te
digo,
que
tú
ve!
But
I
tell
you,
you
see!
¡Vamos
a
vivir
lo
nuestro,
mi
cielo!
Let's
live
our
love,
my
heaven!
¡Llévame
contigo!
¡Vivir
lo
nuestro!
Take
me
with
you!
Live
our
love!
¡Negra
te
lo
suplico!
My
black
love,
I
beg
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Normandia Gonzalez, Rudy Amado Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.