Текст и перевод песни INDIA feat. Marc Anthony - Vivir Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
llano,
tan
inmenso
На
такой
огромной
равнине,
Tan
inmenso
como
el
cielo
Такой
же
огромный,
как
небо.
Voy
a
podar
un
jardín
Я
подрежу
сад.
Para
que
duerma
tu
cuerpo
Чтобы
ваше
тело
спало
En
un
mar
espeso
y
ancho
В
густом
и
широком
море
Más
ancho
que
el
universo
Шире,
чем
Вселенная
Voy
a
construir
un
barco
Я
построю
корабль.
Para
que
navegue
el
sueño,
¡eh,
eh!
Чтобы
он
плавал
во
сне.
En
un
universo
negro
Как
чистейшее
черное
дерево
Como
el
ébano
más
puro
Я
буду
строить
из
белого
Voy
a
construir
de
blanco,
nuestro
amor
para
el
futuro
Наша
любовь
к
будущему
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
В
одну
ночь
закрыт
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
Я
остановлю
время,
Чтобы
мечтать
рядом
с
тобой.
¡Y
volar!
Что
наша
любовь
вечна.
¡Volar
tan
lejos!
И
летать,
летать
так
далеко.
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Где
никто
не
мешает
нам
¡Volar
sin
miedo!
Летать,
летать
без
страха.
Como
palomas
libres
Как
голуби,
свободные,
как
ветер,
Tan
libres,
como
el
viento
И
жить,
жить
своим
И
любить
друг
друга,
пока
не
задохнешься.
¡Y
vivir!
Мечтать,
мечтать.
¡Vivir
lo
nuestro!
В
мире
без
рас
Y
amarnos
hasta
quedar
Ни
цветов,
ни
плача.
¡Sin
aliento!
Никто
не
возражает.
¡Soñar!
Мы
с
тобой
любим
друг
друга.
¡Soñar,
despiertos!
С
высокой
горы
En
un
mundo
sin
razas
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя.
Sin
colores
Чтобы
мир
знал
Sin
lamentó
Что
мы
друг
от
друга.
Sin
nadie
que
se
oponga
И
мы
никогда
не
уйдем.
En
que
tú
y
yo
И
даже
если
никто
не
поймет
нас.
¡Nos
amemos!
Ради
нашей
любви
мы
будем
жить
¡Ala,
la,
le,
la,
la,
la!
Мечтать
Desde
una
montaña,
alta
Я
остановлю
время,
Alta,
como
las
estrellas
И
держать
рядом
со
мной.
Voy
a
gritar
que
te
quiero
Наша
любовь,
которая
священна,
Para
que
el
mundo
lo
sepa
- Повторил
хор.
Que
somos
uno
del
otro
Я
буду
жить
только
нашим
и
любить
нас.
¡Y
jamás
nos
dejaremos!
Пока
не
задохнусь.
Y
aunque
nadie
nos
entienda
- Повторил
хор.
Por
nuestro
amor,
viviremos
Лететь
так
далеко
En
un
universo
negro
Ветром
Como
el
ébano
más
puro
- Повторил
хор.
Voy
a
construir
de
blanco,
nuestro
amor
para
el
futuro
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя.
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
Чтобы
мир
уже
знал,
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
Что
я
люблю
тебя.
Без
тебя
я
впадаю
в
отчаяние...
¡Y
volar!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
¡Volar
tan
lejos!
- Повторил
хор.
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Ахххххх!
жить
своим
¡Volar
sin
miedo!
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя.
Como
palomas
libres
Пока
не
задохнусь...
Tan
libres,
como
el
viento
- Повторил
хор.
¡Y
vivir!
In
an
immense
plain
¡Vivir
lo
nuestro!
As
immense
as
the
sky
Y
amarnos
hasta
quedar
Я
иду
в
сад.
¡Sin
aliento!
Так
что
твое
тело
может
спать.
¡Soñar!
В
плотном
и
широком
океане
¡Soñar,
despiertos!
Broader
than
the
universe
Я
собираюсь
построить
корабль.
En
un
mundo
sin
razas
So
that
it
can
float
in
the
dream
Sin
colores
В
черной
Вселенной
Sin
lamentó
Like
the
purest
ebony
Sin
nadie
que
se
oponga
Я
иду
к
белому
строю.
En
que
tú
yo
Into
our
love
for
the
future
¡Nos
amemos!
На
ночь,
что
вы
закончили
¡Nos
amemos!
Я
собираюсь
задержать
время.
Так
что
я
могу
мечтать
о
тебе.
(¡Soñar,
despiertos!)
Что
наша
любовь
вечна.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
И
мы
летим,
мы
летим
далеко.
Voy
a
detener
el
tiempo
y
mantener
a
mi
lado,
nuestro
amor
que
es
sagrado
Где
не
будет
обструкта
(¡Soñar,
despiertos!)
Мы
полетим,
мы
полетим
без
страха.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
Как
голуби,
свободные,
как
ветер.
¡Solo
viviré,
solo
viviré,
lo
nuestro!
И
мы
будем
жить,
мы
будем
жить
тем,
что
принадлежит
нам.
Y
amarnos
hasta
quedar
sin
aliento
И
мы
будем
любить
самих
себя.
Пока
мы
не
останемся
бездыханными.
(¡Soñar,
despiertos!)
Мы
будем
мечтать,
мы
будем
мечтать
бодрствовать.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
В
мире,
где
нет
причин.
Volar,
tan
lejos
Без
красок,
без
сожалений.
Como
palomas
libres,
como
el
viento
Без
тех,
кто
будет
против.
Мы
с
тобой
любим
друг
друга.
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Despiertos!
С
высокой
горы.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
Высоко,
как
звезды.
Voy
a
gritar
que
yo
te
quiero,
para
que
el
mundo,
ya
sepa
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя.
¡Qué
yo
te
amo,
sin
ti
me
desesperó!
Так
что
весь
мир
узнает
...
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
¡La,
la,
la!
И
мы
никогда
не
оставим
друг
друга.
¡La,
la,
la!
И
даже
если
нас
никто
не
понимает.
Мы
будем
рядом
с
нашей
любовью.
(¡Soñar,
despiertos!)
Мы
будем
мечтать,
проснувшись.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
Мы
будем
жить
тем,
что
принадлежит
нам...
Vivir
lo
nuestro
Я
собираюсь
задержать
время.
И
поддерживай
рядом
со
мной.
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Tú
ve!
Наша
священная
любовь.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
Повторяй
в
одиночестве,
мы
будем
жить
тем,
что
принадлежит
нам.
¡Soñar!
И
любить
друг
друга.
¡Volar!
Пока
мы
не
останемся
бездыханными.
¡Volar
sin
miedo!
Повторяю,
мы
улетим
далеко.
(¡Soñar,
despiertos!)
¡Vamos
a
vivir
lo
nuestro!
Как
свободные
голуби.
Déjame,
déjame,
amarte
Как
ветер.
Hasta
quedar
sin
aliento
Повторяю,
я
собираюсь
любить
тебя.
(¡Soñar,
despiertos!)
Так
что
мир
узнает
об
этом
уже.
(¡Vivir
lo
nuestro!)
Что
я
люблю
тебя.
¡Vamos
a
vivir,
un
sueño!
Без
тебя
я
отчаиваюсь...
¡He,
tú
ve,
yo
te
quiero
negra,
eh,
tú
ve!
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
¡Pero
te
digo,
que
tú
ve!
Повторяю:
ахххххх!
мы
будем
жить
тем,
что
принадлежит
нам!
¡Vamos
a
vivir
lo
nuestro,
mi
cielo!
Повтори,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя.
¡Llévame
contigo!
¡Vivir
lo
nuestro!
Пока
я
не
потеряю
дыхание...
¡Negra
te
lo
suplico!
Повторяю,
давай
жить
мечтой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Normandia Gonzalez, Rudy Amado Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.