Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
De
tu
vida
About
your
life
Sabes
tú
muy
bien
You
know
very
well
De
que
tú
no
puedes
That
you
can't
Aunque
intentes
Even
if
you
try
Siempre
volverás
You'll
always
come
back
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Siempre
volverás
You'll
always
come
back
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Even
if
you
don't
feel
love
for
me
anymore
Solo
un
rencor
Just
a
grudge
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
I
don't
have
anything
to
feel
either
Y
eso
es
peor
And
that's
worse
Pero
te
extraño
But
I
miss
you
También
te
extraño
I
miss
you
too
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
There's
no
doubt
that
it's
true
that
habit
Es
más
fuerte
que
el
amor
Is
stronger
than
love
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
De
tu
vida
About
your
life
Sabes
tú
muy
bien
You
know
very
well
Que
no
estoy
That
I'm
not
Sé
que
tú
no
puedes
I
know
that
you
can't
Aunque
intentes
Even
if
you
try
Siempre
volverás
You'll
always
come
back
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Siempre
volverás
You'll
always
come
back
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí
Even
if
you
don't
feel
love
for
me
anymore
Solo
un
rencor
Just
a
grudge
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
I
don't
have
anything
to
feel
either
Y
eso
es
peor
And
that's
worse
Pero
te
extraño
But
I
miss
you
También
te
extraño
I
miss
you
too
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
There's
no
doubt
that
it's
true
that
habit
Es
más
fuerte
que
el
amor
Is
stronger
than
love
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
La,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
(No
cabe
duda
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor)
(There's
no
doubt
that
habit
is
stronger
than
love)
No
cabe
duda
que
regresaras
a
mí,
aunque
tengas
a
otra,
volverás
There's
no
doubt
that
you'll
come
back
to
me,
even
if
you
have
someone
else,
you'll
come
back
(Pero
no
cabe
duda
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor)
(But
there's
no
doubt
that
habit
is
stronger
than
love)
Aunque
no
sientas
amor
por
mí,
sé
que
regresaras
al
fin
Even
if
you
don't
feel
love
for
me,
I
know
you'll
come
back
in
the
end
(No
cabe
duda
que
la
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor)
(There's
no
doubt
that
habit
is
stronger
than
love)
La
costumbre
es
más
fuerte
que
el
amor
Habit
is
stronger
than
love
(Cómo
te
extraño)
(How
I
miss
you)
Cómo
te
extraño
(pero
cómo
te
extraño)
How
I
miss
you
(but
how
I
miss
you)
No
te
lo
niego,
te
extraño
(cómo
te
extraño)
I
won't
deny
it,
I
miss
you
(how
I
miss
you)
¿Cómo
puedes
olvidarme?
(pero
cómo
te
extraño)
How
can
you
forget
me?
(but
how
I
miss
you)
Aunque
sientas
rencor
por
mí
(cómo
te
extraño)
Even
if
you
feel
spite
for
me
(how
I
miss
you)
Sé
que
volverás,
porque
me
extrañas
I
know
you'll
come
back,
because
you
miss
me
Sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Y
vuelve
otra
vez
And
come
back
again
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
Ah,
la,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
Ah,
la,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
La-la,
la-la,
la
Sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.