La India - Costumbres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La India - Costumbres




Costumbres
Привычки
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Cuéntame
Расскажи
De tu vida
О своей жизни
Sabes muy bien
Ты ведь прекрасно знаешь
Que yo estoy
Что я
Convencida
Убеждена
De que no puedes
Что ты не сможешь
Aunque intentes
Несмотря на все свои попытки
Olvidarme
Забыть меня
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Una y otra vez
Снова и снова
Una y otra vez
Снова и снова
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви
Solo un rencor
Только лишь обиду
Yo tampoco tengo nada que sentir
Я тоже не должна ничего чувствовать
Y eso es peor
И это еще хуже
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе
También te extraño
Я тоже скучаю по тебе
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, что это правда, что привычки
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Cuéntame
Расскажи
De tu vida
О своей жизни
Sabes muy bien
Ты ведь прекрасно знаешь
Que no estoy
Что я не
Arrepentida
Раскаиваюсь
que no puedes
Я знаю, что ты не сможешь
Aunque intentes
Несмотря на все свои попытки
Olvidarme
Забыть меня
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Una y otra vez
Снова и снова
Una y otra vez
Снова и снова
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви
Solo un rencor
Только лишь обиду
Yo tampoco tengo nada que sentir
Я тоже не должна ничего чувствовать
Y eso es peor
И это еще хуже
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе
También te extraño
Я тоже скучаю по тебе
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, что это правда, что привычки
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La, la-la-la-la, la-la, la-la-la
Ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
(No cabe duda que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Несомненно, что привычки сильнее любви)
No cabe duda que regresaras a mí, aunque tengas a otra, volverás
Несомненно, что ты вернешься ко мне, даже если у тебя будет другая, ты вернешься
(Pero no cabe duda que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Но несомненно, что привычки сильнее любви)
Aunque no sientas amor por mí, que regresaras al fin
Хотя ты не испытываешь ко мне любви, я знаю, что ты вернешься в конце концов
(No cabe duda que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Несомненно, что привычки сильнее любви)
La costumbre es más fuerte que el amor
Привычки сильнее любви
(Cómo te extraño)
(Как я скучаю по тебе)
Cómo te extraño (pero cómo te extraño)
Как я скучаю по тебе (как я скучаю по тебе)
No te lo niego, te extraño (cómo te extraño)
Не буду отрицать, я скучаю по тебе (как я скучаю по тебе)
¿Cómo puedes olvidarme? (pero cómo te extraño)
Как ты можешь забыть меня? (как я скучаю по тебе)
Aunque sientas rencor por (cómo te extraño)
Даже если ты испытываешь обиду на меня (как я скучаю по тебе)
que volverás, porque me extrañas
Я знаю, что ты вернешься, потому что ты тоже скучаешь по мне
que volverás
Я знаю, что ты вернешься
Y vuelve otra vez
И вернись снова
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
Ah, la, la-la-la-la, la-la, la-la-la
А, ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
La-la, la-la, la
Ла-ла, ла-ла, ла
que volverás
Я знаю, что ты вернешься





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.