Текст и перевод песни La India - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
quieres,
si
me
amás,
dímelo
Если
ты
меня
любишь,
если
ты
меня
обожаешь,
скажи
мне
No
te
quedes,
con
las
ganas,
dímelo
Не
оставайся
с
желанием,
скажи
мне
Ya
no
estoy
dispuesta
a
compartir
el
sol
Я
больше
не
готова
делить
солнце
Así
ya
no,
así
ya
no...
Так
больше
не
будет,
так
больше
не
будет...
Si
tu
quieres
que
me
vaya,
dímelo
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушла,
скажи
мне
No
lo
dejes,
para
mañana,
dímelo
Не
откладывай
на
завтра,
скажи
мне
Ya
no
estoy
dispuesta
a
compartir
el
sol
Я
больше
не
готова
делить
солнце
Así
ya
no,
así
ya
no...
Так
больше
не
будет,
так
больше
не
будет...
Es
verdad
que
yo
te
adoro,
pero
más
me
adoro
yo
Это
правда,
что
я
тебя
обожаю,
но
себя
я
обожаю
больше
Ya
yo
no
aguanto
más
mentiras,
más
traiciones,
más
ya
no
Я
больше
не
вынесу
лжи,
измен,
больше
нет
Siéntate
ahí
y
dime
cara
a
cara,
que
tu
quieres
pues
de
mi
Сядь
здесь
и
скажи
мне
в
лицо,
что
ты
хочешь
от
меня
A
otras
les
sonríes,
tu
les
pones
atención
Другим
ты
улыбаешься,
им
ты
уделяешь
внимание
Y
yo
que
estoy
a
tu
lado,
haces
de
cuenta
que
no
estoy
А
я,
которая
рядом
с
тобой,
ты
делаешь
вид,
что
меня
нет
Se
acabo,
ahora
me
escuchas
y
te
callas
que
yo
tengo
la
razón
Всё
кончено,
теперь
ты
слушаешь
меня
и
молчишь,
потому
что
я
права
Tu
te
crees
que
soy
tu
tonta
o
que
no
tengo
corazón
Ты
думаешь,
что
я
твоя
дурочка
или
что
у
меня
нет
сердца
Ya
vez
que
te
equivocas,
lo
que
no
tenia
es
valor
Вот
видишь,
ты
ошибаешься,
у
меня
не
было
смелости
Tu
me
cansaste
la
paciencia
y
hoy
te
pongo
hasta
aquí
Ты
испытал
мое
терпение,
и
сегодня
я
ставлю
точку
Ya
dime
cara
a
cara,
que
tu
quieres
pues
de
mi
Скажи
мне
в
лицо,
что
ты
хочешь
от
меня
Que
tu
crees,
que
yo
sin
ti
me
muero,
vete
y
veras
que
no
Ты
думаешь,
что
я
без
тебя
умру,
уходи
и
увидишь,
что
нет
Tu
crees
que
estoy
contigo
por
que
no
hay
otro
mejor
Ты
думаешь,
что
я
с
тобой,
потому
что
нет
никого
лучше
No
niño
te
equivocas,
como
tu
hay
un
montón
Нет,
милый,
ты
ошибаешься,
таких
как
ты,
полно
Y
oye
bien
И
слушай
внимательно
Si
así
vas
a
ser
siempre,
jamás
seras
un
gran
señor
Если
ты
всегда
будешь
таким,
ты
никогда
не
станешь
настоящим
мужчиной
Tu
te
crees
indispensable
y
ese
es
tu
gran
error
Ты
считаешь
себя
незаменимым,
и
это
твоя
большая
ошибка
Por
eso
es
que
me
ignoras,
como
aquilatas
este
amor
Поэтому
ты
меня
игнорируешь,
будто
не
ценишь
эту
любовь
Ya
ves
que
yo
te
adoro
Ты
видишь,
что
я
тебя
обожаю
Pero
más
me
adoro
yo
Но
себя
я
обожаю
больше
Ya
yo
no
aguanto
más
mentiras
Я
больше
не
вынесу
лжи
Más
traiciones,
más
ya
no
Измен,
больше
нет
Anda
y
dímelo
Ну
же,
скажи
мне
Si
tu
me
quieres
o
me
amas,
hablalo
Любишь
ты
меня
или
обожаешь,
говори
Anda
y
dímelo
Ну
же,
скажи
мне
No
te
quedes
con
las
ganas
dimelo
a
la
cara,
míra
Не
оставайся
с
желанием,
скажи
мне
в
лицо,
смотри
Yo
ya
no
aguanto
más
mentiras,
hipocresía
Я
больше
не
вынесу
лжи,
лицемерия
Anda
y
dímelo
Ну
же,
скажи
мне
Vete
ya,
caminalo,
olvídalo,
dímelo
Уходи
уже,
иди,
забудь,
скажи
мне
Si
me
quieres,
Si
Me
Amas
Если
ты
меня
любишь,
Если
ты
меня
Обожаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.