La India - El Hombre Perfecto (Merengue) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La India - El Hombre Perfecto (Merengue)




El Hombre Perfecto (Merengue)
Идеальный мужчина (Меренге)
Quien se atreve a secuestrarme la tristeza?
Кто осмелится похитить мою грусть?
A hacer con mi alma mil piruetas
Заставить мою душу сделать тысячу пируэтов?
Quien la puede desclavar
Кто сможет её освободить?
Y quien se atreve a descolgarme de mis miedos
И кто осмелится избавить меня от моих страхов?
Pasar la pagina el cuaderno
Перевернуть страницу в тетради?
Quien derretira mi infierno
Кто растопит мой ад?
Y quien me hara resucitar, retazos de esperanza
И кто воскресит во мне обрывки надежды,
Que se cansan de esperar...
Которые устали ждать...
El hombre perfecto nunca llega, alma traicionera
Идеальный мужчина никогда не приходит, душа-предательница.
Manos en el fuego, sueos que se queman
Руки в огне, мечты сгорают.
El hombre perfecto dura poco, es una quimera
Идеальный мужчина существует недолго, он химера.
Vuelve a ser cualaquiera.
Он снова становится обычным.
Porque casi siempre el amor se equivoca
Потому что почти всегда любовь ошибается,
Vuelve y se tropieza
Снова спотыкается.
Ei ie e.
Эй, ие, э.
Quien pretenda que en amores peregrinos que en vez
Кто воображает, что в странствиях любви вместо
De pies lleven caminos
Ног есть дороги,
Sin atajos no hay andar
Без коротких путей нет пути.
Ay!quien no entienda que impaciencia es enemiga
Ах! Кто не понимает, что нетерпение враг,
Buscando esclavos por la vida, tendra lejana su mitad
Ища рабов по жизни, свою половинку найдёт нескоро.
Y enciende velas sin altar, por eso escondo entre mis velas
И зажигает свечи без алтаря, поэтому я прячу среди своих свечей
Soledad
Одиночество.
El hombre perfecto nunca llega, alma traicionera
Идеальный мужчина никогда не приходит, душа-предательница.
Manos en el fuego, sueos que se queman
Руки в огне, мечты сгорают.
El hombre perfecto dura poco, es una quimera
Идеальный мужчина существует недолго, он химера.
Vuelve a ser cualaquiera.
Он снова становится обычным.
Porque casi siempre el amor se equivoca
Потому что почти всегда любовь ошибается,
Vuelve y se tropieza
Снова спотыкается.
Ei ie e.
Эй, ие, э.
Ei ie e.
Эй, ие, э.
Ei ie, e.
Эй, ие, э.





Авторы: Nicolas R. Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.