India - Mi Propiedad Privada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни India - Mi Propiedad Privada




Mi Propiedad Privada
My Private Property
Para que sepan todas que perteneces
So that all know that you belong to me
Con sangre de mis venas te marcaré la frente
I will mark your forehead with the blood of my veins
Para que te respeten, aun con la mirada
So that they respect you, even with their gaze
Y sepan que eres mi propiedad privada
And so that they know that you are my private property
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias
May no one dare to look at you with longing
Y que conserven todas respetables distancia
And let all maintain a respectable distance
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Because my poor soul writhes with jealousy
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
And I do not want anyone to breathe your breath
Porque, siendo tu dueña, no me importa más nada
Because, being your owner, I do not care about anything else
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Than seeing you only mine, my private property
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Than seeing you only mine, my private property
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Than seeing you only mine, my private property
(No quiero que se atrevan ni a darte una mirada)
(I do not want them to dare to even give you a look)
(Solo para mí, mi propiedad privada)
(Only for me, my private property)
Quiero que sepan todas que a me perteneces
I want all to know that you belong to me
Que yo soy tu única dueña y a mi lado amaneces
That I am your only owner and by my side you wake
(No quiero que se atrevan ni a darte una mirada)
(I do not want them to dare to even give you a look)
(Solo para mí, mi propiedad privada)
(Only for me, my private property)
Que no te miren, que no te hablen
May they not look at you, may they not speak to you
Porque, Dios, soy celosa
Because, God, I am jealous
Si te metes con mi hombre
If you mess with my man
Me pongo peligrosa
I become dangerous
Oye, no lo mires así
Hey, don't look at him like that
Ese hombre es mío
That man is mine
Viva la salsa peruana
Long live Peruvian salsa
La India
India
Callao
Callao
Ni regalos ni llamadas
No gifts or calls
(Mi propiedad privada)
(My private property)
Oye, es mi hombre, mi propiedad privada
Hey, he is my man, my private property
(Mi propiedad privada)
(My private property)
Sacude, pa' allá, no mires acá
Shake it, over there, don't look over here
(Mi propiedad privada)
(My private property)
Con mi negro soy celosa, como el mar misteriosa
With my black man, I am jealous, like the mysterious sea
(Mi propiedad privada)
(My private property)
Aléjate
Get away
Aléjate
Get away
Mi propiedad privada
My private property
(No lo busques, no lo llames)
(Don't look for him, don't call him)
Que no lo comparto con nadie
I do not share him with anyone
(No te acerques, no le hables)
(Don't get close, don't talk to him)
En su dulce corazón, yo tengo la llave
In his sweet heart, I hold the key
(No lo busques, no lo llames)
(Don't look for him, don't call him)
Y no lo mires, y no lo mires, no
And don't look at him, and don't look at him, no
(No te acerques, no le hables)
(Don't get close, don't talk to him)
Que no, que no, que no
That no, that no, that no
Que ya no le hables
That you no longer speak to him
(No lo busques, no lo llames)
(Don't look for him, don't call him)
Ya no le hables
No longer speak to him
(No te acerques, no le hables)
(Don't get close, don't talk to him)
(No lo busques)
(Don't look for him)
(No lo llames)
(Don't call him)
Mi propiedad privada
My private property





Авторы: Modesto Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.