Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
muy
bien
que
cometi
un
error
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Perdoname
mi
amor
Verzeih
mir,
mein
Liebster
No
quise
serte
infiel
Ich
wollte
dir
nicht
untreu
sein
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atencion
Vielleicht
war
es
deine
Unaufmerksamkeit
Que
me
hizo
a
el
corazon
Die
mein
Herz
Muy
debil
ante
el
Ihm
gegenüber
so
schwach
werden
ließ
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
Der
mir
gab,
was
du
mir
lange
Zeit
verweigert
hast,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft
Si
de
todo
me
olvide
Dass
ich
alles
vergaß
Al
contacto
de
su
piel
Bei
der
Berührung
seiner
Haut
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Und
du
weißt
immer
noch
nicht
warum,
es
war,
weil
ich...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Allein,
du
weißt
gut,
dass
du
mich
immer
allein
gelassen
hast
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
war
allein
Loca
por
acarisiarte
pero
sola
Verrückt
danach,
dich
zu
streicheln,
aber
allein
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
so
allein
zu
sein
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi
Und
in
seinen
Armen
verlor
ich
mich
in
jener
Nacht
Se
muy
bien
que
cometi
un
error
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Perdona
mi
traicion
Verzeih
meinen
Verrat
No
quise
serte
infiel
Ich
wollte
dir
nicht
untreu
sein
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atencion
Vielleicht
war
es
deine
Unaufmerksamkeit
Que
me
hizo
a
el
corazon
Die
mein
Herz
Muy
debil
ante
el
Ihm
gegenüber
so
schwach
werden
ließ
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
Der
mir
gab,
was
du
mir
lange
Zeit
verweigert
hast,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft
Si
de
todo
me
olvide
Dass
ich
alles
vergaß
Al
contacto
de
su
piel
Bei
der
Berührung
seiner
Haut
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Und
du
weißt
immer
noch
nicht
warum,
es
war,
weil
ich...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Allein,
du
weißt
gut,
dass
du
mich
immer
allein
gelassen
hast
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
war
allein
Loca
por
acarisiarte
pero
sola
Verrückt
danach,
dich
zu
streicheln,
aber
allein
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
so
allein
zu
sein
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi
Und
in
seinen
Armen
verlor
ich
mich
in
jener
Nacht
...que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
...der
mir
gab,
was
du
mir
lange
Zeit
verweigert
hast,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada,
Die
Hitze
einer
hemmungslosen
Leidenschaft,
Si
de
todo
me
olvide,
Dass
ich
alles
vergaß,
Al
contacto
de
su
piel
Bei
der
Berührung
seiner
Haut
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Und
du
weißt
immer
noch
nicht
warum,
es
war,
weil
ich...
Sola...
te
fuiste
tu
de
mi
Allein...
du
bist
von
mir
gegangen
Solo
quise
amarte
Ich
wollte
dich
nur
lieben
Sola...
ya
no
estas
aqui
Allein...
du
bist
nicht
mehr
hier
Solo
abrazarte
Dich
nur
umarmen
Sola...
te
fuiste
tu
de
mi
Allein...
du
bist
von
mir
gegangen
Pero
tu
no
me
dejaste
Aber
du
hast
mir
keine
Wahl
gelassen
Sola...
ya
no
soy
feliz
Allein...
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Y
me
dejaste
sola
Und
du
hast
mich
allein
gelassen
Sola,
sola,
sola,
solaa...
Allein,
allein,
allein,
alleiiin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Lauret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.