La Inolvidable Banda Agua De La Llave - No Que No (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

No Que No (En Vivo) - La Inolvidable Banda Agua De La Llaveперевод на немецкий




No Que No (En Vivo)
Sagtest du nicht, nein? (Live)
Pues ya lo vez corazón
Siehst du nun, mein Herz
Primero que un cojo cae un hablador
Ein Angeber fällt eher als ein Lahmer
Tardaste mas en volar
Du warst schneller weggeflogen,
Que en venir a pedir perdón
als du nun zum Bitten um Verzeihung brauchst
Pues ya lo vez en verdad
Siehst du nun, in Wahrheit
Tu y yo siempre hemos sido tal para cual
Du und ich, wir waren schon immer wie füreinander geschaffen
Necesitabas extrañarme
Du musstest mich vermissen,
Para darte cuenta de la realidad
um die Realität zu erkennen
No que no volvias
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück?
Yo ya sabia mi amor que te arrepentirias
Ich wusste schon, mein Lieber, dass du es bereuen würdest
Tu me juraste que nunca regresarias
Du hast mir geschworen, dass du niemals zurückkehren würdest
Y ahora vienes implorando mi perdón
Und jetzt kommst du und flehst um meine Verzeihung
No que no volvias
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück?
Pues yo tambien prometí que aqui te esperaria
Nun, ich habe auch versprochen, dass ich hier auf dich warten würde
Por esta vez te perdono esta tontería
Dieses Mal verzeihe ich dir diese Dummheit
Pero mucho cuidadito
Aber viel Vorsicht
Es la ultima que me haces corazón
Das ist das letzte Mal, dass du mir das antust, mein Herz
A la otra me largo yo
Beim nächsten Mal gehe ich
Pues ya lo vez aqui estas
Siehst du nun, hier bist du
Pidiendome de rodillas tenga piedad
Auf Knien bittest du mich um Gnade
Llorando lagrimas de sangre
Weinend Bluttränen
Y jurandome que no te iras jamás
Und schwörst mir, dass du niemals wieder gehen wirst
No que no volvias
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück?
Yo ya sabia mi amor que te arrepentirias
Ich wusste schon, mein Lieber, dass du es bereuen würdest
Tu me juraste que nunca regresarias
Du hast mir geschworen, dass du niemals zurückkehren würdest
Y ahora vienes implorando mi perdon
Und jetzt kommst du und flehst um meine Verzeihung
No que no volvias
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück?
Pues yo tambien prometi que aqui te esperaria
Nun, ich habe auch versprochen, dass ich hier auf dich warten würde
Por esta vez te perdono esta tonteria
Dieses Mal verzeihe ich dir diese Dummheit
Pero mucho cuidadito
Aber viel Vorsicht
Es la ultima que me haces corazón
Das ist das letzte Mal, dass du mir das antust, mein Herz
Tu te obsesionaste
Du warst besessen
Con la idea de merecer algo mas
Von der Idee, etwas Besseres zu verdienen
Te fuiste presa de la curiosidad
Du gingst fort, getrieben von Neugier
Creyendo que al abandonarme
Glaubend, dass du, indem du mich verlässt,
Encontrarias tu felicidad
dein Glück finden würdest
No que no y que no y que no volvias
Sagtest du nicht, nein und nein und nein, du kämst nicht zurück?
No que no volvias
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück?
No que no volvias.
Sagtest du nicht, du kämst nicht zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.