La Inolvidable Banda Agua De La Llave - Sueños de Cama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Inolvidable Banda Agua De La Llave - Sueños de Cama




Sueños de Cama
Мечты в постели
Si yo te contara cuanto te deseó
Если бы я рассказал тебе, как сильно я тебя желаю,
Ya me hubieras puesto una orden de arresto,
Ты бы уже выписала на меня ордер на арест
Por robar tus besos con el pensamiento
За кражу твоих поцелуев своими мыслями
Y por inventar tu cuerpo en el viento.
И за то, что я воссоздаю твое тело на ветру.
Puedes denunciarme por enamorado
Ты можешь обвинить меня в том, что я влюблен,
Antes de mirarte yo no era antojado,
До встречи с тобой я не был таким страстным,
Pero silueta me lleno los ojos
Но твой силуэт наполнил мои глаза
De sueños de cama, sueños tan locos.
Мечтами о постели, такими безумными мечтами.
Que bella locura abrazar mi almohada y pensar que es tu cintura,
Какое прекрасное безумие - обнимать свою подушку и думать, что это твоя талия,
Creó que te tengo y te besó con dulzura.
Мне кажется, что ты со мной, и я целую тебя с нежностью.
A ojos cerrados adivino tu sabor.
С закрытыми глазами я угадываю твой вкус.
Mi sueño contigo,
Мой сон с тобой,
Pongo la pasión a siete besos de tu ombligo,
Я отдаю свою страсть в семи поцелуях от твоего пупка,
A veces quisiera solamente estar dormido.
Иногда мне хочется просто спать.
Por qué al despertar siempre me llora el corazón.
Потому что, просыпаясь, мое сердце всегда плачет.
Cuando sale el sol me regresa el frío,
Когда восходит солнце, ко мне возвращается холод,
Tu despiertas sola y yo con tu vacío.
Ты просыпаешься одна, а я - с пустотой внутри.
(Ayy ama échame alcohol.
(Ой, мама, налей мне алкоголя.
Agua De La Llave.)
Agua De La Llave.)
Que bella locura abrazar mi almohada y pensar que es tu cintura,
Какое прекрасное безумие - обнимать свою подушку и думать, что это твоя талия,
Creó que te tengo y te besó con dulzura.
Мне кажется, что ты со мной, и я целую тебя с нежностью.
A ojos cerrados adivino tu sabor.
С закрытыми глазами я угадываю твой вкус.
Mi sueño contigo,
Мой сон с тобой,
Pongo la pasión a siete besos de tu ombligo,
Я отдаю свою страсть в семи поцелуях от твоего пупка,
A veces quisiera solamente estar dormido.
Иногда мне хочется просто спать.
Por qué al despertar siempre me llora el corazón.
Потому что, просыпаясь, мое сердце всегда плачет.
Cuando sale el sol me regresa el frío,
Когда восходит солнце, ко мне возвращается холод,
Tu despiertas sola y yo con tu vacío.
Ты просыпаешься одна, а я - с пустотой внутри.





Авторы: Erika Vidrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.