Текст и перевод песни La Integración - Qué Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
lo
más
lindo
de
mi
tierra
colombiana,
Самое
прекрасное
в
моей
родной
Колумбии,
Un
mar
azul
bañado
en
blanca
arena
Лазурное
море,
омывающее
белый
песок.
Ese
paisaje
solo
se
regala
en;
Santa
Marta,
Barranquilla,
Cartagena.
Этот
пейзаж
можно
увидеть
только
в
Санта-Марте,
Барранкилье,
Картахене.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña
Женщина
с
побережья.
Es
la
tierra
norteña
Северная
земля.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña.
Женщина
с
побережья.
! Que
bella¡
Как
красива!
Es
la
tierra
norteña
Северная
земля.
Cuando
de
mí
la
dicha
se
me
aparta
Когда
счастье
покидает
меня,
Voy
a
buscarla
enseguida
y
sin
problema
Я
иду
искать
его
сразу
же
и
без
проблем
En
la
bahía
que
tiene
Santa
Marta,
В
бухте
Санта-Марты,
Por
cualquier
sitio
del
lindo
magdalena.
В
любом
месте
прекрасной
Магдалены.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña
Женщина
с
побережья.
Es
la
tierra
norteña
Северная
земля.
¡Que
linda!,
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña.
Женщина
с
побережья.
! Que
bella¡
Как
красива!
Es
la
tierra
norteña
Северная
земля.
Yo
quiero
ver
como
sale
una
estrella
Я
хочу
увидеть,
как
восходит
звезда,
Yo
quiero
salir
la
luna
llena
Я
хочу
увидеть
восход
полной
луны
En
esa
linda
playa
de
Marbella
de
la
ciudad
reliquia
de
Cartagena.
На
прекрасном
пляже
Марбельи,
в
городе-реликвии
Картахене.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña
Женщина
с
побережья.
! Que
bella¡
Как
красива!
Es
la
tierra
norteña!
Северная
земля!
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña.
Женщина
с
побережья.
! Que
bella¡
Как
красива!
Es
la
tierra
norteña.
Северная
земля.
El
mar
azul
es
poeta
y
cuando
escribe
Лазурное
море
— поэт,
и
когда
оно
пишет,
Hace
sus
versos
de
pluma
y
palmera
Его
стихи
— из
перьев
и
пальм.
El
mar
quisiera
la
sultana
del
Море
желает
султаншу
Caribe
cuando
baña
la
mujer
barranquillera.
Карибского
моря,
когда
омывает
женщину
из
Барранкильи.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña
Женщина
с
побережья.
Es
la
tierra
norteña
Северная
земля.
¡Que
linda!
Как
прекрасна!
Es
la
mujer
costeña.
Женщина
с
побережья.
Es
la
tierra
norteña.
Северная
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.