La Joaqui - TARJETA GOLD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Joaqui - TARJETA GOLD




TARJETA GOLD
GOLD CARD
Eh-yoh, sicarión
Eh-yoh, hitman
Por ahí me dicen que vos sos ladrón
They tell me that you are a thief.
Que estoy bien bonita, problemas traigo un montón
That I'm really pretty, problems I bring a lot
Qué linda esa tauro enganchada en tu cinturón
How cute is that taurus hooked on your belt
Querés que este culo rico rebote en tu butacón
You want this rich ass to bounce on your armchair
Mmm, ah, de pistolas un montón (un montón)
Mmm, ah, I know a lot about guns (a lot)
Mmm, ah, se puso celoso tu hembrón
Mmm, ah, your girly got jealous
Mmm, ah, eso que no soy mujerón (no)
Mmm, ah, that I'm not a womanizer (no)
Pasa que en el fraseo tengo la tarjeta gold
It happens that in the phrasing I have the gold card
Rakataka, dicen que mi flow se destaca (yeah)
Rakataka, they say my flow stands out (yeah)
Toda' la' mentira' algún día se nos destapan
All 'the' lie' will one day be uncovered to us
Del lugar donde vengo no existe la confianza
From the place where I come there is no trust
Y el que te sonríe, mañana seguro ataca
And the one who smiles at you, tomorrow will surely attack
Yeah, a la auto y hagamos una chapa
Yeah, to the car and let's make a badge
Yeah, ah, el poder te trae plata
Yeah, ah, power brings you silver
Yeah, ja, la plata te trae gatas, so what?
Yeah, ha, silver brings you cats, so what?
Oh, ninguna como esta rocha
Oh, none like this rocha
No vendo papel de piola pa' que me traten de gila, eh
I don't sell fancy paper to be treated like gila, eh
Al que me tira no se anima
The one who throws me does not cheer up
Perra, vale mucho mi saliva
Bitch, my saliva is worth a lot
Pero cotiza en dólar si es que la querés arriba
But it quotes in dollar if you want it up
Mmm, acá viene el tiburón
Mmm, here comes the shark
Y te va a comer to' entero ese cuerpo de campeón
And it's gonna eat you up to' that whole champion body
Te canto mis temas pa' que entres en calor
I sing my songs to you to warm up
Antes de que el momento se ponga picante en fricción
Before the moment gets spicy in friction
Te-te-te podes portar piola con tu compañera
You-you-you can be cute with your partner
Quiero tu cadena de oro y después tu ramera
I want your gold chain and then your whore
Que le pique a esa zorra, pero yo la verdadera
Let that bitch get stung, but I the real
Ando con quien quiero, pero no ando con cualquiera
I hang out with whoever I want, but I don't hang out with just anyone
Rakataka, dicen que mi flow se destaca
Rakataka, they say that my flow stands out
Toda' la' mentira' algún día se nos destapan
All 'the' lie' will one day be uncovered to us
Del lugar donde vengo no existe la confianza
From the place where I come there is no trust
Y el que te sonríe, mañana seguro ataca
And the one who smiles at you, tomorrow will surely attack
Yeah, a la auto y hagamos una chapa (no)
Yeah, to the car and let's make a badge (no)
Yeah, ah, el poder te trae plata (cash)
Yeah, ah, power brings you silver (cash)
Yeah, ja, la plata te trae gatas, so what?
Yeah, ha, silver brings you cats, so what?
Oh, ninguna como esta rocha
Oh, none like this rocha
Wacho, decime cuánto escabio tenés encima
Wacho, tell me how much scabio you have on you
Soy la nena piola que hace pollo la tarima
I'm the cute girl who makes chicken the stage
Me gusta que la cuelguen bien alto
I like to be hung high
Saquen to'a la chapa de atrás para que raspe cheto el asfalto
Take out the back plate so that I can scrape the asphalt
Me gusta la calle, los autos plotea'o
I like the street, the cars plotea'o
Le manda hasta abajo este culo explota'o
He sends her down this ass explodes'o
Dicen que tu cuero anda bien cotiza'o
They say that your leather is fine price'o
Pa' darno' en el coche 'tá el polariza'o
Pa'darno' in the car 'tá the polarize'o
Me senté en tu cara
I sat on your face
Con mi tanga cara
With my expensive thong
Hice que se parara
I made him stop
Como shararara
As Shararara
Y si querés comérmela como un Snicker
And if you want to eat it like a Snicker
Y ni que tenés que pegarte, estás como sticker
And you don't even have to stick, you're like...
Ticket, ticket, 'toy cortando pancho
Ticket, ticket, 'toy chopping bread
Te digo quien soy, ya sabes con quien ando, eh
I tell you who I am, you know who I hang out with, eh
Vos zarpado en zorro me tocaste el rolo
You sailed in zorro you played me the rolo
Si extrañas mi cama ya sabes mi fono
If you miss my bed you already know my phono
Rakataka, dicen que mi flow se destaca
Rakataka, they say that my flow stands out
Toda' la' mentira' algún día se nos destapan
All 'the' lie' will one day be uncovered to us
Del lugar donde vengo no existe la confianza
From the place where I come there is no trust
Y el que te sonríe, mañana seguro ataca
And the one who smiles at you, tomorrow will surely attack
Yeah, a la auto y hagamos una chapa
Yeah, to the car and let's make a badge
Yeah, ah, el poder te trae plata
Yeah, ah, power brings you silver
Yeah, ja, la plata te trae gatas, so what?
Yeah, ha, silver brings you cats, so what?
Oh, ninguna como esta rocha
Oh, none like this rocha





Авторы: Joaquinha Lerena De La Riva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.