Текст и перевод песни La K'onga feat. Luciano Pereyra - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas
(Si
te
vas)
Если
ты
уйдешь
(Если
ты
уйдешь)
¿Cómo
hacer
para
que
no
te
vayas?
Как
сделать
так,
чтобы
ты
не
ушла?
¿Cómo
hacer
para
que
no
me
olvides?
Как
сделать
так,
чтобы
ты
меня
не
забыла?
¿Cómo
hacer
para
que
todo
el
tiempo
Как
сделать
так,
чтобы
всё
то
время,
Que
vivimos
no
nos
deje
cicatrices?
Что
мы
прожили,
не
оставило
шрамов?
¿Cómo
hacer
para
que
te
detengas?
Как
сделать
так,
чтобы
ты
остановилась
Y
no
quieras
ya
cruzar
la
puerta
И
не
захотела
переступить
порог?
Si
no
duermo
contigo
Если
я
не
сплю
с
тобой,
No
tiene
sentido
que
amanezca
Нет
смысла
встречать
рассвет.
Sé
que
tengo
tantos
defectos
Я
знаю,
у
меня
так
много
недостатков,
Queriendo
hacer
todo
perfecto
Хоть
я
и
стремлюсь
все
сделать
идеально.
Borrémoslo
todo
Давай
сотрем
всё
Empecemos
de
nuevo
И
начнем
сначала.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Seré
en
la
casa
solo
un
extranjero
Я
стану
в
доме
всего
лишь
чужаком.
Ya
no
habrá
catorces
de
febrero
Больше
не
будет
четырнадцатого
февраля,
Contigo
descubrí
el
amor
verdadero
С
тобой
я
познал
настоящую
любовь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Después
de
todo
quedaré
en
la
nada
После
всего
я
останусь
ни
с
чем,
Llenando
con
mentiras
lo
que
tú
llenabas
Заполняя
ложью
то,
что
заполняла
ты.
Entiende
que
me
vas
a
hacer
tanta
falta
Пойми,
ты
будешь
мне
так
не
хватать.
Si
te
vas,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Если
ты
уйдешь
Como
un
tren
sin
estación
Как
поезд
без
станции,
Una
luna
sin
balcón
Как
луна
без
балкона,
No
imagino
nuestro
cuarto
Не
представляю
нашу
комнату
Sin
tu
ropa
en
el
cajón
Без
твоей
одежды
в
шкафу.
No
se
trata
de
ganar
Дело
не
в
том,
чтобы
победить,
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
потерять.
Solo
déjate
querer
Просто
позволь
себя
любить.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Seré
en
la
casa
solo
un
extranjero
Я
стану
в
доме
всего
лишь
чужаком.
Ya
no
habrá
catorces
de
febrero
Больше
не
будет
четырнадцатого
февраля,
Contigo
descubrí
el
amor
verdadero
С
тобой
я
познал
настоящую
любовь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Después
de
todo
quedaré
en
la
nada
После
всего
я
останусь
ни
с
чем,
Llenando
con
mentiras
lo
que
tú
llenabas
Заполняя
ложью
то,
что
заполняла
ты.
Entiende
que
me
vas
a
hacer
tanta
falta
Пойми,
ты
будешь
мне
так
не
хватать.
Si
te
vas,
(Si
te
vas)
Если
ты
уйдешь,
(Если
ты
уйдешь)
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Seré
en
la
casa
solo
un
extranjero
Я
стану
в
доме
всего
лишь
чужаком.
Ya
no
habrá
catorces
de
febrero
Больше
не
будет
четырнадцатого
февраля,
Contigo
descubrí
el
amor
verdadero
С
тобой
я
познал
настоящую
любовь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Después
de
todo
quedaré
en
la
nada
После
всего
я
останусь
ни
с
чем,
Llenando
con
mentiras
lo
que
tú
llenabas
Заполняя
ложью
то,
что
заполняла
ты.
Entiende
que
me
vas
a
hacer
tanta
falta
Пойми,
ты
будешь
мне
так
не
хватать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guianko Gomez, Andres Eduardo Castro, Luciano Ariel Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.