Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachata Rosa
Розовая бачата
¡Y
sacúdete,
eso
te
hace
bien!
И
встряхните,
что
вам
хорошо
¡Eso
te
hace
bien!
это
тебе
хорошо
Te
regalo
una
rosa
я
дарю
тебе
розу
La
encontré
en
el
camino
Я
нашел
ее
на
пути
No
sé
si
está
desnuda
Я
не
знаю,
голая
ли
она
O
tiene
un
solo
vestido
Или
у
нее
только
одно
платье?
No,
no
lo
sé
Нет
я
не
знаю
Si
la
viera
en
verano
Если
бы
я
увидел
ее
летом
O
se
embriaga
de
olvido
Или
напиться
от
забвения
Si
alguna
vez
fue
amada
если
бы
она
когда-либо
любила
O
tiene
amor
escondido
Или
у
вас
есть
скрытая
любовь?
Ay,
ay-ay-ay,
amor
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дарит
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar,
pero
Летаргия
синевы,
затмение
моря,
но
Ay,
ay-ay-ay,
amor
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
que
solo
llenas
tú
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты
Te
regalo
mis
manos
я
даю
тебе
руки
Mis
párpados
caídos
мои
опущенные
веки
El
beso
más
profundo
самый
глубокий
поцелуй
El
que
se
ahoga
en
un
gemido,
uoh
Тот,
кто
тонет
в
стоне,
о
Te
regalo
un
otoño
Я
дарю
тебе
осень
Un
día
entre
abril
y
junio
Один
день
с
апреля
по
июнь
Un
rayo
de
ilusiones
луч
иллюзий
Un
corazón
al
desnudo
Голое
сердце
Ay,
ay-ay-ay,
amor
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дарит
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar
Летаргия
синего,
затмение
моря
Pero,
ay,
ay-ay-ay,
amor
Но,
ай,
ай-ай,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
que
solo
llenas
tú
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты
Ay-ay-ay,
la-ra-la
Ай-ай-ай,
ла-ра-ла
Ay,
ay-ay-ay,
amor
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
роза,
которая
дарит
мне
тепло
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
мечта
моего
одиночества
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar
Летаргия
синего,
затмение
моря
Pero,
ay,
ay-ay-ay,
amor
Но,
ай,
ай-ай,
любовь
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
спутник,
а
ты
мое
солнце
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды
Un
espacio
de
luz
que
solo
llenas
tú
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.