Текст и перевод песни La K'onga - La noche sin ti
La noche sin ti
The Night Without You
Vuelve
a
despertar
la
lluvia
en
mi
Rain
awakens
in
me
once
more
Derramanado
toda
su
raiz
Spilling
all
its
essence
Sobre
el
papel
Upon
the
paper
Vuelven
a
caer
sobre
la
piel
It
falls
again
upon
the
skin
Del
que
va
esperando
por
nacer
Of
one
who
awaits
birth
Mientras
tanto
busco
las
palabras
Meanwhile,
I
search
for
words
Que
me
cubran
esta
herida
To
cover
this
wound
Que
me
alejen
mas
de
tí
To
distance
me
further
from
you
Y
la
soledad
me
va
creciendo
And
loneliness
grows
within
me
Con
la
niebla
de
este
invierno
With
the
mist
of
this
winter
Que
no
puedo
resisitir
Which
I
cannot
resist
La
noche
sin
ti
The
night
without
you
La
mañana
se
levanta
ya
The
morning
has
already
risen
No
hay
señales
de
que
volveras
No
sign
that
you
will
return
No
estas
aqui
You
are
not
here
Solamente
quiero
comprender
I
merely
wish
to
understand
Que
tu
ausencia
vive
en
mi
pared
That
your
absence
resides
on
my
wall
Y
sin
querer
And
unintentionally
Como
detener
este
vacio
How
do
I
fill
this
void
Que
me
crece
desde
adentro
That
grows
within
me
Que
no
me
deja
seguir
That
does
not
allow
me
to
carry
on
Como
asimlar
todos
los
huecos
How
do
I
fill
all
the
spaces
Que
aparecen
em
mi
cama
That
appear
in
my
bed
Y
se
quedaran
ahí
And
will
remain
there
Se
apaga
la
luz
The
light
is
extinguished
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
And
I
am
left
alone
with
my
voice
No
descubro
como
sucedio
I
cannot
fathom
how
it
happened
Perder
tu
amor
Losing
your
love
Todo
lo
que
nunca
mas
vere
All
that
I
will
never
see
again
Como
se
me
anuda
el
corazón
How
my
heart
tightens
Como
volver
How
to
return
Si
tuviera
la
oportunidad
If
I
had
the
chance
En
aquel
minuto
reparar
To
make
amends
at
that
moment
De
no
caer
To
prevent
the
fall
Si
quedaran
rastros
a
seguir
If
only
there
were
traces
to
follow
Una
huella
tenue
de
ese
abril
A
faint
footprint
of
that
April
En
la
sombra
del
ayer
In
the
shadow
of
yesterday
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
And
I
am
left
alone
with
my
voice
No
descubro
como
sucedio
I
cannot
fathom
how
it
happened
Perder
tu
amor
Losing
your
love
Todo
lo
que
nunca
mas
veré
All
that
I
will
never
see
again
Como
se
me
anuda
el
corazón
How
my
heart
tightens
Como
volver
How
to
return
Si
tuviera
la
oportunidad
If
I
had
the
chance
En
aquel
minuto
de
parar
At
that
moment
to
halt
De
no
caer
To
prevent
the
fall
Si
quedaran
rastros
a
seguir
If
only
there
were
traces
to
follow
Una
huella
tenue
de
ese
abril
A
faint
footprint
of
that
April
En
la
sombra
del
ayer
In
the
shadow
of
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.