Текст и перевод песни La K'onga - La noche sin ti
Vuelve
a
despertar
la
lluvia
en
mi
Снова
просыпается
дождь
в
моем
Derramanado
toda
su
raiz
Пролил
весь
свой
корень,
Vuelven
a
caer
sobre
la
piel
Они
снова
падают
на
кожу
Del
que
va
esperando
por
nacer
От
того,
кто
ждет
нерожденного
Mientras
tanto
busco
las
palabras
Тем
временем
я
ищу
слова,
Que
me
cubran
esta
herida
Пусть
они
прикроют
мне
эту
рану.
Que
me
alejen
mas
de
tí
Чтобы
они
держали
меня
подальше
от
тебя.
Y
la
soledad
me
va
creciendo
И
одиночество
растет
во
мне.
Con
la
niebla
de
este
invierno
С
туманом
этой
зимы
Que
no
puedo
resisitir
Что
я
не
могу
обижаться.
La
noche
sin
ti
Ночь
без
тебя
La
mañana
se
levanta
ya
Утро
встает
уже
No
hay
señales
de
que
volveras
Нет
никаких
признаков
того,
что
ты
вернулся.
No
estas
aqui
Тебя
здесь
нет.
Solamente
quiero
comprender
Я
просто
хочу
понять.
Que
tu
ausencia
vive
en
mi
pared
Что
твое
отсутствие
живет
на
моей
стене.
Como
detener
este
vacio
Как
остановить
эту
пустоту
Que
me
crece
desde
adentro
Который
растет
изнутри.
Que
no
me
deja
seguir
Который
не
позволяет
мне
продолжать.
Como
asimlar
todos
los
huecos
Как
усвоить
все
пробелы
Que
aparecen
em
mi
cama
Они
появляются
в
моей
постели,
Y
se
quedaran
ahí
И
они
останутся
там.
Se
apaga
la
luz
Свет
гаснет.
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
И
я
чувствую
себя
одиноким
со
своим
голосом,
No
descubro
como
sucedio
Я
не
понимаю,
как
это
произошло.
Perder
tu
amor
Потерять
свою
любовь
Todo
lo
que
nunca
mas
vere
Все,
что
я
больше
никогда
не
увижу.
Como
se
me
anuda
el
corazón
Как
мое
сердце
завязывается
Como
volver
Как
вернуться
Si
tuviera
la
oportunidad
Если
бы
у
меня
был
шанс.
En
aquel
minuto
reparar
В
ту
минуту
De
no
caer
Чтобы
не
упасть
Si
quedaran
rastros
a
seguir
Если
бы
остались
следы,
чтобы
следовать,
Una
huella
tenue
de
ese
abril
Тусклый
след
этого
апреля
En
la
sombra
del
ayer
В
тени
вчерашнего
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
И
я
чувствую
себя
одиноким
со
своим
голосом,
No
descubro
como
sucedio
Я
не
понимаю,
как
это
произошло.
Perder
tu
amor
Потерять
свою
любовь
Todo
lo
que
nunca
mas
veré
Все,
что
я
больше
никогда
не
увижу.
Como
se
me
anuda
el
corazón
Как
мое
сердце
завязывается
Como
volver
Как
вернуться
Si
tuviera
la
oportunidad
Если
бы
у
меня
был
шанс.
En
aquel
minuto
de
parar
В
ту
минуту,
когда
я
остановился,
De
no
caer
Чтобы
не
упасть
Si
quedaran
rastros
a
seguir
Если
бы
остались
следы,
чтобы
следовать,
Una
huella
tenue
de
ese
abril
Тусклый
след
этого
апреля
En
la
sombra
del
ayer
В
тени
вчерашнего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.