La K'onga - Mi Amante y Enemiga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La K'onga - Mi Amante y Enemiga




Mi Amante y Enemiga
My Lover and My Enemy
Ella me ha pedido que me calle,
She has asked me to keep quiet,
Que no rompa aquel secreto que juramos una tarde,
Not to break that secret that we swore to one afternoon,
Que no deje en carne viva los deseos de entregarme
Not to leave the desires to give myself raw on the flesh
Hundiéndonos un segundo de vida,
Drowning us for a second of life,
También que no te cuente lo que hacemos sin furor.
She also asked me not to tell you what we do without fury.
No quiere que te rompa un poco mas el corazón,
She doesn't want me to break your heart any more,
No quiere que te enteres por terceros de este amor.
She doesn't want you to find out about this love from third parties.
Quizás no este dispuesta a enfrentarte con valor.
Perhaps she is not ready to face you with courage.
Esa mujer es mi amante y mi enemiga,
That woman is my lover and my enemy,
Esa mujer es quien me mata y quien me cuida,
She is the one who kills me and who looks after me,
Es la mujer que tu quieres tener.
She is the woman you want to have.
Esa mujer es silencio y estampida,
That woman is silence and stampede,
Esa mujer es lo que brota de mi vida,
She is what springs from my life,
Es la mujer es lo que tu quieres tener,
She is the woman you want to have,
Pero ella quiere mi amor.
But she wants my love.
Es así ale
It's like that, Ale
No Nelson, escucha lo que te voy a decir
No, Nelson, listen to what I'm going to tell you
(Ale)
(Ale)
Ella solo quiere que te calles,
She just wants you to shut up,
Que no hables por sus labios que no quieren traicionarme,
Not to speak for her lips that don't want to betray me,
Que no agrandes mas la herida que dejaste al escaparte,
Not to widen the wound that you left when you ran away,
Dejándole ver tu cobardía.
Leaving her to see your cowardice.
También que al fin enfrentes que estas ciego de dolor
She also wants you to finally face the fact that you are blind with pain
Esa mujer me quiere contra toda condición,
That woman loves me against all odds,
En vano es que pelees cuando todo terminó,
It's in vain that you fight when everything is over,
A ti solo te resta refugiarte en el adiós.
All that's left for you is to take refuge in goodbye.
Esa mujer es mi amante y mi enemiga,
That woman is my lover and my enemy,
Esa mujer es quien me mata y quien me cuida,
She is the one who kills me and who looks after me,
Es la mujer que tu quieres tener.
She is the woman you want to have.
Esa mujer es silencio y estampida,
That woman is silence and stampede,
Esa mujer es lo que brota de mi vida,
She is what springs from my life,
Es la mujer es lo que tu quieres tener,
She is the woman you want to have,
Pero ella quiere mi amor.
But she wants my love.
Esa mujer es mi amante y mi enemiga,
That woman is my lover and my enemy,
Esa mujer es quien me mata y quien me cuida,
She is the one who kills me and who looks after me,
Es la mujer que tu quieres tener.
She is the woman you want to have.
Esa mujer es silencio y estampida,
That woman is silence and stampede,
Esa mujer es lo que brota de mi vida,
That woman is what springs from my life,
Es la mujer que yo quiero tener,
She is the woman I want to have,
Pero ella quiere mi amor.
But she wants my love.
Pero ella quiere mi amor.
But she wants my love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.