Текст и перевод песни La K'onga - Mi Amante y Enemiga
Mi Amante y Enemiga
Моя любовница и мой враг
Ella
me
ha
pedido
que
me
calle,
Она
попросила
меня
замолчать,
Que
no
rompa
aquel
secreto
que
juramos
una
tarde,
Не
раскрывать
тайну,
которую
поклялись
хранить,
Que
no
deje
en
carne
viva
los
deseos
de
entregarme
Чтобы
не
обнажить
мои
томления,
что
жаждут
тебя,
Hundiéndonos
un
segundo
de
vida,
Сжигая
нас
сию
секунду,
También
que
no
te
cuente
lo
que
hacemos
sin
furor.
Она
просит
не
рассказывать
о
том,
что
мы
делаем
без
страсти.
No
quiere
que
te
rompa
un
poco
mas
el
corazón,
Она
не
хочет
ранить
тебя
ещё
больнее,
No
quiere
que
te
enteres
por
terceros
de
este
amor.
Не
хочет,
чтобы
ты
узнал
от
других
об
этой
любви.
Quizás
no
este
dispuesta
a
enfrentarte
con
valor.
Наверное,
она
не
готова
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
Esa
mujer
es
mi
amante
y
mi
enemiga,
Она
моя
любовница
и
мой
враг,
Esa
mujer
es
quien
me
mata
y
quien
me
cuida,
Она
тот,
кто
ранит
меня
и
тот,
кто
заботится
обо
мне,
Es
la
mujer
que
tu
quieres
tener.
Она
женщина,
которую
ты
хочешь
обладать.
Esa
mujer
es
silencio
y
estampida,
Она
и
молчание,
и
гром,
Esa
mujer
es
lo
que
brota
de
mi
vida,
Она
суть
тьмы
моей
души,
Es
la
mujer
es
lo
que
tu
quieres
tener,
Она
та,
которую
ты
хочешь
иметь,
Pero
ella
quiere
mi
amor.
Но
она
желает
моей
любви.
Es
así
ale
Так
что,
милый
No
Nelson,
escucha
lo
que
te
voy
a
decir
Нельсон,
выслушай,
что
я
тебе
скажу
Ella
solo
quiere
que
te
calles,
Она
хочет,
чтобы
ты
молчал,
Que
no
hables
por
sus
labios
que
no
quieren
traicionarme,
Не
говорил
за
неё,
ведь
она
не
хочет
предавать
меня,
Que
no
agrandes
mas
la
herida
que
dejaste
al
escaparte,
Чтобы
ты
не
разбередил
раны,
что
появились,
когда
ты
сбежал,
Dejándole
ver
tu
cobardía.
Проявив
свою
трусость.
También
que
al
fin
enfrentes
que
estas
ciego
de
dolor
И
чтобы
ты,
наконец,
осознал,
что
ты
ослеплён
болью.
Esa
mujer
me
quiere
contra
toda
condición,
Она
любит
меня,
несмотря
ни
на
что,
En
vano
es
que
pelees
cuando
todo
terminó,
Твои
старания
напрасны,
ведь
всё
кончено,
A
ti
solo
te
resta
refugiarte
en
el
adiós.
Тебе
остаётся
лишь
смириться
с
прощанием.
Esa
mujer
es
mi
amante
y
mi
enemiga,
Она
моя
любовница
и
мой
враг,
Esa
mujer
es
quien
me
mata
y
quien
me
cuida,
Она
тот,
кто
ранит
меня
и
тот,
кто
заботится
обо
мне,
Es
la
mujer
que
tu
quieres
tener.
Она
женщина,
которую
ты
хочешь
обладать.
Esa
mujer
es
silencio
y
estampida,
Она
и
молчание,
и
гром,
Esa
mujer
es
lo
que
brota
de
mi
vida,
Она
суть
тьмы
моей
души,
Es
la
mujer
es
lo
que
tu
quieres
tener,
Она
та,
которую
ты
хочешь
иметь,
Pero
ella
quiere
mi
amor.
Но
она
желает
моей
любви.
Esa
mujer
es
mi
amante
y
mi
enemiga,
Она
моя
любовница
и
мой
враг,
Esa
mujer
es
quien
me
mata
y
quien
me
cuida,
Она
тот,
кто
ранит
меня
и
тот,
кто
заботится
обо
мне,
Es
la
mujer
que
tu
quieres
tener.
Она
женщина,
которую
ты
хочешь
обладать.
Esa
mujer
es
silencio
y
estampida,
Она
и
молчание,
и
гром,
Esa
mujer
es
lo
que
brota
de
mi
vida,
Она
суть
тьмы
моей
души,
Es
la
mujer
que
yo
quiero
tener,
Она
та,
которую
я
хочу
иметь,
Pero
ella
quiere
mi
amor.
Но
она
желает
моей
любви.
Pero
ella
quiere
mi
amor.
Но
она
желает
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.