La K'onga - Una Lagrima Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La K'onga - Una Lagrima Más




me enseñaste lo que yo no quise ver
Ты научил меня тому, чего я не хотел видеть.
El lado oscuro del amor y del placer
Темная сторона любви и удовольствия
Y me secaste el corazón, tanto que lloré
И ты высушил мое сердце, так сильно, что я плакал.
me colgaste en la cuerda del adiós
Ты повесил меня на веревке прощания.
Y te marchaste con tu culpa tan veloz
И ты ушел со своей виной так быстро.
No me dio tiempo a pensar qué nos pasó
Это не дало мне времени подумать, что с нами случилось.
Sólo te pido que vuelvas a
Я просто прошу тебя вернуться ко мне.
Sólo te pido una lágrima más
Я просто прошу у тебя еще одну слезу.
Para cerrar el final
Чтобы закрыть конец
Para arrancarnos el mal
Чтобы вырвать у нас зло.
Que se quedó en el vacío
Который остался в пустоте,
Yo necesito saber qué hay detrás
Мне нужно знать, что за этим стоит.
Yo necesito acabar esto en paz
Мне нужно покончить с этим миром.
Para empezar a vivir
Чтобы начать жить
Para dejar de morir
Чтобы перестать умирать.
Para acallar mi quejío
Чтобы заглушить мою жалобу.
Ahora que ya no eres mío...
Теперь, когда ты больше не мой...
Yo me pregunto si algo bueno duerme en ti
Мне интересно, спит ли в тебе что-то хорошее.
Si eres capaz de confesarte frente a
Если ты способен исповедаться передо мной,
Para barrer las hojas tristes que siguen aquí...
Чтобы подметать печальные листья, которые все еще здесь...
Sólo te pido que vuelvas a
Я просто прошу тебя вернуться ко мне.
Sólo te pido una lágrima más
Я просто прошу у тебя еще одну слезу.
Para cerrar el final
Чтобы закрыть конец
Para arrancarnos el mal
Чтобы вырвать у нас зло.
Que se quedó en el vacío
Который остался в пустоте,
Yo necesito saber qué hay detrás
Мне нужно знать, что за этим стоит.
Yo necesito acabar esto en paz
Мне нужно покончить с этим миром.
Para empezar a vivir
Чтобы начать жить
Para dejar de morir
Чтобы перестать умирать.
Para acallar mi quejío
Чтобы заглушить мою жалобу.
Ahora que ya no eres mío
Теперь, когда ты больше не мой.
Y tú, y y
И ты и ты и ты
A ver si te enfermas
Посмотрим, заболеешь ли ты.
Y así por fin te salvas
И, наконец, ты спасаешься.
Con la verdad...
С Правдой...
Y tú, y y
И ты и ты и ты
Dónde tendrás el alma
Где у тебя будет душа
No quiero ser la última
Я не хочу быть последней.
Que llorará, y llorará, y llorará
Кто будет плакать, и плакать, и плакать
Sólo te pido que vuelvas a
Я просто прошу тебя вернуться ко мне.
Sólo te pido una lágrima más
Я просто прошу у тебя еще одну слезу.
Para cerrar el final
Чтобы закрыть конец
Para arrancarnos el mal
Чтобы вырвать у нас зло.
Que se quedó en el vacío
Который остался в пустоте,
Hoy necesito saber que hay detrás
Сегодня мне нужно знать, что за этим стоит
Yo necesito acabar esto en paz
Мне нужно покончить с этим миром.
Para empezar a vivir
Чтобы начать жить
Para dejar de morir
Чтобы перестать умирать.
Para acallar mi quejío
Чтобы заглушить мою жалобу.
Ahora que ya no eres mío
Теперь, когда ты больше не мой.
No no no no no. ya no eres mío.
Нет, нет, нет, нет. ты больше не мой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.