La Kuppé - Adan y Eva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Kuppé - Adan y Eva




Adan y Eva
Adam and Eve
Acércate deja las dudas
Come closer, leave your doubts behind
La noche es fría pero conmigo es segura
The night is cold, but with me, it's safe and warm
Despégate de la amargura y déjame llevarte a tu debida altura
Free yourself from bitterness, let me guide you to your rightful place
De tus locuras, de tus ideas
From your follies, your ideals
De cultura y de tu ciencia
From culture and your intellect
La alcanzaré eso no lo
I'll reach it, I don't know how
Pero esta noche
But tonight
(End)
(End)
De no te escapas
You can't escape me
Esta noche no me guardo las palabras
Tonight I won't hold back my words
Soñé siempre con tener esta velada
I've always dreamed of having this moment
Y que tengo que contarte a ti
Of having so much to tell you
Que de no te escapas
You can't escape me
Esta noche no me guardo las palabras
Tonight I won't hold back my words
Soñé siempre con tener esta velada
I've always dreamed of having this moment
Y que tengo que contarte a ti
Of having so much to tell you
Como Adan y Eva tengamos nuestros pecados
Like Adam and Eve, we'll have our sins
Como dos ladrones, un secreto bien guardado
Like two thieves, a secret kept close
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny secure
Donde estos fugitivos se han amado
Where these fugitives have fallen in love
Y como Adan y Eva tengamos nuestros pecados
And like Adam and Eve, we'll have our sins
Como dos ladrones un secreto bien guardado
Like two thieves, a secret kept close
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny secure
Donde estos fugitivos se han amado
Where these fugitives have fallen in love
vives con otros y yo medio a solas
You live with others, and I'm half alone
A no me quieres, él no te valora
You don't love me, but he doesn't cherish you
Él no te saluda ni te dice hola
He doesn't greet you or say hello
Y a no me hablan a ninguna hora
And no one speaks to me at any time
vives con otros y yo medio a solas
You live with others, and I'm half alone
A no me quieres, él no te valora
You don't love me, but he doesn't cherish you
Él no te saluda ni te dice hola
He doesn't greet you or say hello
Y a no me hablan a ninguna hora
And no one speaks to me at any time
(End)
(End)
Acércate deja las dudas
Come closer, leave your doubts behind
La noche es fría pero conmigo asegura
The night is cold, but with me, it's safe and warm
Despégate de la amargura y déjame llevarte a tu debida altura
Free yourself from bitterness, let me guide you to your rightful place
De tus locuras, de tus ideas
From your follies, your ideals
De cultura y de tu ciencia
From culture and your intellect
La alcanzaré eso no lo
I'll reach it, I don't know how
Pero esta noche
But tonight
De no te escapas
You can't escape me
Esta noche no me guardo las palabras
Tonight I won't hold back my words
Soñé siempre con tener esta velada
I've always dreamed of having this moment
Y que tengo que contarte a ti
Of having so much to tell you
Que de no te escapas
You can't escape me
Esta noche no me guardo las palabras
Tonight I won't hold back my words
Soñé siempre con tener esta velada
I've always dreamed of having this moment
Y que tengo que contarte a ti
Of having so much to tell you
Como Adan y Eva tengamos nuestros pecados
Like Adam and Eve, we'll have our sins
Como dos ladrones, un secreto bien guardado
Like two thieves, a secret kept close
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny secure
Donde estos fugitivos se han amado
Where these fugitives have fallen in love
Y como Adan y Eva tengamos nuestros pecados
And like Adam and Eve, we'll have our sins
Como dos ladrones un secreto bien guardado
Like two thieves, a secret kept close
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny secure
Donde estos fugitivos se han amado
Where these fugitives have fallen in love





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Paulo Londra, Cristian Andres Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.