La Kuppé - Bellaquita / Tutu / Callaita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Kuppé - Bellaquita / Tutu / Callaita




Bellaquita / Tutu / Callaita
Bellaquita / Tutu / Callaita
Es una cosa de locos
It's driving me crazy
Cómo ese culo me tiene envicia'o
How your body's got me hooked
Desde que lo hicimos me quedé juquea'o
Ever since we did it, I've been obsessed
Esos gritos se quedaron grabados en mi mente
Those screams are stuck in my head
Dime si estás puesta pa' esta noche
Tell me if you're down for me tonight
Yo quiero quitarte ese panticito Dolce
I wanna take off that Dolce panty
Dime si estás puesta pa' esta noche
Tell me if you're down for me tonight
Que hoy yo quiero darte
Cause tonight I want to give it to you
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, bellaquita
No calles lo que sientes y grita
Don't hold back what you feel, scream it out
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors hear it
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the cops come, let them wait
Que sepan que soy tu hombre
Let them know I'm your man
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, bellaquita
No calles lo que sientes y grita
Don't hold back what you feel, scream it out
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors hear it
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the cops come, let them wait
Que sepan que soy tu hombre
Let them know I'm your man
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Señor oficial yo la puse a gritar
Officer, I made her scream
No paso na' malo pero la tuve que castigar
Nothing bad happened, but I had to punish her
Tiene carita de que no falla una misa
She's got the face of an angel
Pero le encanta bellaquear bajo la frisa
But she loves to get naughty under the sheets
Y mi único delito fue comerme ese culito
And my only crime was devouring that booty
Yo le di nalgada' porque no quería besito'
I gave her some spanks because she didn't want kisses
Por eso fueron los grito'
That's why she was screaming
La víctima gritaba: "¡Qué rico!"
The victim was yelling, "So good!"
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, bellaquita
No calles lo que sientes y grita
Don't hold back what you feel, scream it out
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors hear it
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the cops come, let them wait
Que sepan que soy tu hombre
Let them know I'm your man
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Yo no de poesía ni de filosofía
I don't know poetry or philosophy
Sólo que tu vida yo la quiero en la mía
I just know I want your life in mine
Yo no cómo hacer pa' no tenerte, la ganas que te tengo
I don't know how to not have you, the desire I have for you
Cómo hacer pa' no quererte, yeah
How to stop wanting you, yeah
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
You, you, nobody like you, you, there's no substitute
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cucu
For that body of yours that's got me going cuckoo
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
I'll look for you in a bit, I'll go and cuddle you, yeah-eh
No hay nadie como tú,
There's nobody like you, you
Es que no hay nadie como tú,
There's just nobody like you, you
Es que no hay nadie como tú,
There's just nobody like you, you
Es que no hay nadie como
There's just nobody like you
Porque yo me acurruco sólo contigo
Because I only cuddle with you
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Let's put the AC on 16 to freeze ourselves
Vente pa'l la'o mío
Come to my side
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
My kisses might suddenly serve as your blanket
Como hacer pa' no tenerte
How to stop having you
Las ganas que te tengo
The desire I have for you
Como hacer pa' no quererte, yeah
How to stop wanting you, yeah
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
You, you, nobody like you, you, there's no substitute
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cucu
For that body of yours that's got me going cuckoo
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
I'll look for you in a bit, I'll go and cuddle you, yeah-eh
No hay nadie como tú,
There's nobody like you, you
Es que no hay nadie como tú,
There's just nobody like you, you
Es que no hay nadie como tú,
There's just nobody like you, you
Es que no hay nadie como
There's just nobody like you
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
She's quiet, but in bed she's daring, I know
Marihuana y bebida, gozándose la vida
Marijuana and drinks, enjoying life
Ella no era así, ella no era así, no quién la dañó
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who messed her up
Ella no era así, ella no era así, no quién la dañó
She wasn't like this, she wasn't like this, I don't know who messed her up
Ahora enrola y lo prende
Now she rolls it and lights it up
E' panita del que vende
She's friends with the dealer
Y no se si me miente
And I don't know if she's lying to me
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
She's quiet, but in bed she's daring, I know
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es
Marijuana and drinks, enjoying life as it is
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
She's quiet, but in bed she's daring, I know
Marihuana y bebida, gozándose la vida
Marijuana and drinks, enjoying life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.