La Kuppé - Bellaquita / Tutu / Callaita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Kuppé - Bellaquita / Tutu / Callaita




Bellaquita / Tutu / Callaita
Красотка / Твоя / Тихоня
Es una cosa de locos
Это какое-то безумие,
Cómo ese culo me tiene envicia'o
Как твоя задница меня заводит.
Desde que lo hicimos me quedé juquea'o
С тех пор, как мы это сделали, я подсел.
Esos gritos se quedaron grabados en mi mente
Эти крики застряли у меня в голове.
Dime si estás puesta pa' esta noche
Скажи, готова ли ты для меня сегодня вечером?
Yo quiero quitarte ese panticito Dolce
Я хочу снять с тебя эти трусики Dolce.
Dime si estás puesta pa' esta noche
Скажи, готова ли ты для меня сегодня вечером?
Que hoy yo quiero darte
Потому что сегодня я хочу дать тебе...
Ponte encima de mí, bellaquita
Ложись на меня, красотка,
No calles lo que sientes y grita
Не скрывай своих чувств и кричи,
Que los vecinos se enteren
Пусть соседи узнают.
Y si llegan los guardias, que esperen
А если приедут копы, пусть подождут,
Que sepan que soy tu hombre
Пусть знают, что я твой мужчина,
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Пусть соседи запомнят мое имя.
Ponte encima de mí, bellaquita
Ложись на меня, красотка,
No calles lo que sientes y grita
Не скрывай своих чувств и кричи,
Que los vecinos se enteren
Пусть соседи узнают.
Y si llegan los guardias, que esperen
А если приедут копы, пусть подождут,
Que sepan que soy tu hombre
Пусть знают, что я твой мужчина,
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Пусть соседи запомнят мое имя.
Señor oficial yo la puse a gritar
Господин офицер, я заставил ее кричать,
No paso na' malo pero la tuve que castigar
Ничего плохого не случилось, но мне пришлось ее наказать.
Tiene carita de que no falla una misa
У нее лицо, как будто она не пропускает ни одной службы,
Pero le encanta bellaquear bajo la frisa
Но ей нравится заниматься этим под одеялом.
Y mi único delito fue comerme ese culito
И мое единственное преступление это то, что я съел эту попку,
Yo le di nalgada' porque no quería besito'
Я шлепнул ее, потому что она не хотела целоваться,
Por eso fueron los grito'
Поэтому и были крики.
La víctima gritaba: "¡Qué rico!"
Жертва кричала: "Как хорошо!"
Ponte encima de mí, bellaquita
Ложись на меня, красотка,
No calles lo que sientes y grita
Не скрывай своих чувств и кричи,
Que los vecinos se enteren
Пусть соседи узнают.
Y si llegan los guardias, que esperen
А если приедут копы, пусть подождут,
Que sepan que soy tu hombre
Пусть знают, что я твой мужчина,
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Пусть соседи запомнят мое имя.
Yo no de poesía ni de filosofía
Я не знаю ни поэзии, ни философии,
Sólo que tu vida yo la quiero en la mía
Я знаю только то, что хочу, чтобы твоя жизнь была в моей.
Yo no cómo hacer pa' no tenerte, la ganas que te tengo
Я не знаю, как мне без тебя, как сильно я тебя хочу,
Cómo hacer pa' no quererte, yeah
Как мне тебя не любить, да.
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Ты, ты, никто как ты, ты, нет замены
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cucu
Твоему телу, которое меня уже свело с ума.
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
Скоро я тебя найду, приду и обниму, да-э.
No hay nadie como tú,
Нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como tú,
Просто нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como tú,
Просто нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como
Просто нет никого, как ты.
Porque yo me acurruco sólo contigo
Потому что я обнимаюсь только с тобой.
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío
Давай включим кондиционер на шестнадцать, чтобы замерзнуть.
Vente pa'l la'o mío
Иди ко мне,
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Мои поцелуи вдруг согреют тебя.
Como hacer pa' no tenerte
Как мне без тебя,
Las ganas que te tengo
Как сильно я тебя хочу,
Como hacer pa' no quererte, yeah
Как мне тебя не любить, да.
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Ты, ты, никто как ты, ты, нет замены
Pa' ese cuerpo tuyo que a ya me tiene cucu
Твоему телу, которое меня уже свело с ума.
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh
Скоро я тебя найду, приду и обниму, да-э.
No hay nadie como tú,
Нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como tú,
Просто нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como tú,
Просто нет никого, как ты, ты.
Es que no hay nadie como
Просто нет никого, как ты.
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
Она тихоня, но в сексе она смелая, я знаю.
Marihuana y bebida, gozándose la vida
Марихуана и выпивка, наслаждается жизнью.
Ella no era así, ella no era así, no quién la dañó
Она не была такой, она не была такой, не знаю, кто ее испортил.
Ella no era así, ella no era así, no quién la dañó
Она не была такой, она не была такой, не знаю, кто ее испортил.
Ahora enrola y lo prende
Теперь она крутит и курит,
E' panita del que vende
Она дружит с тем, кто продает,
Y no se si me miente
И я не знаю, врет ли она мне.
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
Она тихоня, но в сексе она смелая, я знаю.
Marihuana y bebida, gozándose la vida como es
Марихуана и выпивка, наслаждается жизнью, как есть.
Ella e' calladita, pero pa'l sexo e' atrevida, yo
Она тихоня, но в сексе она смелая, я знаю.
Marihuana y bebida, gozándose la vida
Марихуана и выпивка, наслаждается жизнью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.