Текст и перевод песни La Ley feat. Humberto Gatica - Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
hombre
está
acercándose
Человек
приближается.
Hacia
el
encuentro
con
la
frontera
Навстречу
границе
En
cambio
una
decisión
Вместо
этого
решение
La
puerta
abierta
de
una
nueva
era
Открытая
дверь
новой
эры
Un
mundo
que
gira
al
revés
Мир,
который
вращается
с
ног
на
голову
Pretende
que
navegue
en
él
Притворись,
что
я
плыву
по
нему.
Ahogando
mis
ideas
Заглушая
мои
идеи,
El
ruido,
ambiente
y
soledad
Шум,
атмосфера
и
одиночество
En
la
ciudad
nos
aíslan
de
todo
В
городе
нас
изолируют
от
всего
Por
eso
comencé
a
escarbar
Вот
почему
я
начал
копать
Para
encontrar
los
mil
y
un
tesoros
Чтобы
найти
тысячу
и
одно
сокровище,
El
mundo
que
gira
al
revés
Мир,
который
вращается
с
ног
на
голову
Pretende
sumergirme
en
él
Притворись,
что
я
погружаюсь
в
него.
Ahogando
mis
ideas
Заглушая
мои
идеи,
Aquí
tengo
el
presentimiento
Здесь
у
меня
есть
предчувствие,
Que
aquí,
nada
voy
a
arrastrar
Что
здесь,
ничего
я
не
тащу.
Desde
aquí,
si
no
voy
a
vivir
Отсюда,
если
я
не
буду
жить,
Ni
hoy
ahora,
ah
Ни
сегодня,
а
Sharana
nanana
Шарана
нанана
Lamento
hay
en
mi
corazón
Сожаление
в
моем
сердце
No
es
imaginación
es
verdadero
Это
не
воображение,
это
правда.
Mientras
el
tiempo
anuncia
que
Пока
время
объявляет,
что
Por
un
segundo
casi
fui
un
señuelo
На
секунду
я
был
почти
приманкой.
Y
el
mundo
que
gira
al
revés
И
мир,
который
вращается
с
ног
на
голову,
Pretende
que
me
encienda
en
él
Притворись,
что
я
включаю
его.
Quemando
mis
ideas
Сжигая
мои
идеи,
Cuando
hasta
un
ciego
puede
ver
Когда
даже
слепой
может
видеть,
Que
nos
callamos
sin
saber
Что
мы
молчим,
не
зная,
Perdiéndonos
la
vuelta
Пропустив
поворот,
Aquí
tengo
el
presentimiento
Здесь
у
меня
есть
предчувствие,
Que
aquí,
nada
voy
a
arrastrar
Что
здесь,
ничего
я
не
тащу.
Desde
aquí,
si
no
voy
a
vivir
Отсюда,
если
я
не
буду
жить,
Ni
hoy
ahora
Ни
сегодня,
ни
сейчас.
Aquí
tengo
el
presentimiento
Здесь
у
меня
есть
предчувствие,
Que
aquí,
nada
voy
a
arrastrar
Что
здесь,
ничего
я
не
тащу.
Desde
aquí,
si
no
voy
a
vivir
Отсюда,
если
я
не
буду
жить,
Ni
hoy
ahora,
aah
Ни
сегодня,
ААА.
Cuando
hasta
un
ciego
puede
ver
Когда
даже
слепой
может
видеть,
Que
nos
callamos
sin
saber
Что
мы
молчим,
не
зная,
Perdiéndonos
la
vuelta
Пропустив
поворот,
Aquí
tengo
el
presentimiento
Здесь
у
меня
есть
предчувствие,
Que
aquí,
nada
voy
a
arrastrar
Что
здесь,
ничего
я
не
тащу.
Desde
aquí,
si
no
voy
a
vivir
Отсюда,
если
я
не
буду
жить,
Ni
hoy
ahora
Ни
сегодня,
ни
сейчас.
Aquí
tengo
el
presentimiento
Здесь
у
меня
есть
предчувствие,
Que
aquí,
nada
voy
a
arrastrar
Что
здесь,
ничего
я
не
тащу.
Desde
aquí,
si
no
voy
a
vivir
Отсюда,
если
я
не
буду
жить,
Ni
hoy
ahora,
aah
Ни
сегодня,
ААА.
Sharada
dadada
Шарада
дадада
Aquí
(Sharadada)
Здесь
(Шарадада)
Aah
(Sharada
dadada)
Аах
(Шарада
дадада)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Nova, Beto Cuevas
Альбом
La Ley
дата релиза
03-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.