Текст и перевод песни La Ley - Ánimal
El
ojo
de
tu
amor
se
va
cerrar
Глаз
твоей
любви
закроется.
Y
no
sé
si
acaso
vuelva
a
despertar
И
я
не
знаю,
проснусь
ли
я
снова.
Yo
sobrexistiré
con
el
viejo
sol
Я
переусердствую
со
старым
солнцем,
Bajo
el
manto
de
alguna
autocompasión
Под
покровом
какой-то
жалости
к
себе.
Que
los
llantos
que
ahogan
este
amanecer
Что
крики,
которые
заглушают
этот
рассвет,
Me
harán
brotar
Они
заставят
меня
прорасти.
El
mar
de
norte
a
sur
se
va
secar
Море
с
севера
на
юг
высыхает
Y
no
sé
si
pueda
ahora
navegar
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
теперь
плыть.
Para
volver
Чтобы
вернуться
Y
los
llantos
que
ahogan
este
atardecer
И
крики,
которые
заглушают
этот
закат,
Me
harán
viajar
Они
заставят
меня
путешествовать.
Solamente,
solo
Только,
только
Existo
en
este
altar
Я
существую
на
этом
алтаре,
Solamente,
solo
Только,
только
Persisto
en
este
amar
Я
упорствую
в
этой
любви,
Bésame
y
bésame
Поцелуй
меня
и
Поцелуй
меня.
Hasta
sentirte
Пока
не
почувствуешь
El
hijo
de
una
star
se
va
acostar
Сын
звезды
ложится
спать
Y
no
sé
si
acaso
quiera
ahora
levantarse
И
я
не
знаю,
хочет
ли
он
сейчас
встать.
Y
los
llantos
que
ahogan
su
anochecer
И
крики,
которые
заглушают
их
сумерки,
Lo
harán
gritar
Они
заставят
его
кричать.
(Solamente
solo)
(Только
только)
(Solamente
solo)
(Только
только)
(Solo,
solamente)
(Только,
только)
Bésame
y
bésame
hasta
sentirte
Поцелуй
меня
и
Поцелуй
меня,
пока
не
почувствуешь.
Animal,
da-ra-da-ra-da
Животное,
да-ра-да-ра-да
Bésame
y
bésame
hasta
morir
Поцелуй
меня
и
Поцелуй
меня
до
смерти.
Solo
(uh...)
Только
(Эх...)
Animal,
da-ra-da-ra-da
Животное,
да-ра-да-ра-да
Bésame
y
bésame
hasta
sufrir
Поцелуй
меня
и
Поцелуй
меня,
пока
я
не
страдаю.
Animal,
da-ra-da-ra-da
Животное,
да-ра-да-ра-да
Bésame
y
bésame
hasta
morir
Поцелуй
меня
и
Поцелуй
меня
до
смерти.
Solo
(uh...)
Только
(Эх...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Cuevas, Mauricio Clavekia, Andres Bobe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.