Текст и перевод песни La Ley - Fuera de mi - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de mi - Commentary
Вне себя - Комментарий
Lentamente
desvanezco
Медленно
исчезаю,
Y
uso
el
viento
de
pretexto
Используя
ветер
как
предлог.
Mi
cabeza
rueda
en
la
escalera
Моя
голова
катится
по
лестнице,
Las
miradas
cínicas
Циничные
взгляды
Barren
los
detalles
que
Стирают
детали,
которые
Al
final
del
día
morirán
В
конце
дня
умрут.
Todo
se
me
escapa
Всё
ускользает
от
меня,
Un
paso
mas
allá
На
шаг
дальше,
En
el
umbral
del
mundo
На
пороге
мира,
Sin
necesidad
de
entrar
Без
необходимости
входить.
Fuera
de
mí,
perdido
en
otro
rumbo
Вне
себя,
потерянный
на
другом
пути,
Sin
necesidad
de
volver
Без
необходимости
возвращаться.
Me
encontré
en
un
balcón
Я
оказался
на
балконе
Con
un
angel
celestial
С
небесным
ангелом,
Que
me
devolvió
mi
cabeza
Который
вернул
мне
мою
голову.
Me
explicó
como
encontrar
Он
объяснил
мне,
как
найти
себя,
Cuando
se
desprende
el
alma
Когда
душа
отделяется,
Conectandola
a
mi
corazón
Соединяя
её
с
моим
сердцем.
Todo
se
me
escapa
Всё
ускользает
от
меня,
Un
paso
mas
allá
На
шаг
дальше,
Fuera
de
mí,
en
el
umbral
del
mundo
Вне
себя,
на
пороге
мира,
Sin
necesidad
de
entrar
Без
необходимости
входить.
Fuera
de
mí,
perdido
en
otro
rumbo
Вне
себя,
потерянный
на
другом
пути,
Sin
necesidad
de
volver
Без
необходимости
возвращаться.
Solté
los
lazos
que
me
atan
Я
разорвал
узы,
что
связывали
меня,
Cuando
el
día
se
agotó
Когда
день
иссяк,
Sentí
que
era
tiempo
de
regresarle
pasos
al
camino
Я
почувствовал,
что
пора
вернуть
шаги
назад.
Pregunté
devuelta
si
Я
спросил
в
ответ,
Todavía
existía
el
amor
Существует
ли
ещё
любовь?
Nadie
se
digno
a
contestar
Никто
не
удостоил
меня
ответом.
Fuera
de
mí,
perdido
en
otro
rumbo
Вне
себя,
потерянный
на
другом
пути,
Sin
necesidad
de
volver
Без
необходимости
возвращаться.
Solté
los
lazos
que
me
atan
Я
разорвал
узы,
что
связывали
меня,
Dejando
huellas
que
pisan
Оставляя
следы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caporuscio Aldo, Cuevas-olmedo Luis Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.