La Ley - Mi Corazon No Sabe - перевод текста песни на немецкий

Mi Corazon No Sabe - La Leyперевод на немецкий




Mi Corazon No Sabe
Mein Herz weiß nicht
La iglesia estaba toda iluminada
Die Kirche war ganz erleuchtet
Mucha gente fue invitada, yo también estaba ahí
Viele Leute waren eingeladen, ich war auch da
Nadie sabe la tristeza que sentía
Niemand weiß, welche Traurigkeit ich fühlte
Porque, justo en este día, se casaba mi querer
Denn genau an diesem Tag heiratete meine Liebste
Ella llegó acompañada del padrino
Sie kam in Begleitung des Trauzeugen
La llevaba a su destino que nunca imaginó
Er führte sie zu ihrem Schicksal, das sie sich nie vorgestellt hatte
Por un momento, tuve toda la ilusión
Für einen Moment hatte ich die ganze Hoffnung
De que, en aquel anillo, yo le daba el corazón
Dass ich ihr in jenem Ring mein Herz gab
A la salida de la iglesia, engalanada
Am Ausgang der Kirche, festlich geschmückt
Ella estaba ya casada, la mujer que yo adoré
War sie schon verheiratet, die Frau, die ich anbetete
Entre ¡vivas!, de parientes y de amigos
Unter den „Hoch“-Rufen von Verwandten und Freunden
Me acerqué para desearle fuese siempre muy feliz
Näherte ich mich, um ihr zu wünschen, dass sie immer sehr glücklich sei
Y sucedió que ella no se imaginaba
Und es geschah, dass sie sich nicht vorstellte
Encontrarme cara a cara, y no supo qué decir
Mir von Angesicht zu Angesicht zu begegnen, und sie wusste nicht, was sie sagen sollte
Se fue llorando sin mirar que, con su llanto
Sie ging weinend fort, ohne zu sehen, dass sie mit ihren Tränen
Su vestido iba mojando, al llorar solo por
Ihr Kleid benetzte, als sie nur wegen mir weinte
A la salida de la iglesia, engalanada
Am Ausgang der Kirche, festlich geschmückt
Ella estaba ya casada, la mujer que yo adoré
War sie schon verheiratet, die Frau, die ich anbetete
Entre ¡vivas!, de parientes y de amigos
Unter den „Hoch“-Rufen von Verwandten und Freunden
Me acerqué para desearle fuese siempre muy feliz
Näherte ich mich, um ihr zu wünschen, dass sie immer sehr glücklich sei
Y sucedió que ella no se imaginaba
Und es geschah, dass sie sich nicht vorstellte
Encontrarme cara a cara, y no supo qué decir
Mir von Angesicht zu Angesicht zu begegnen, und sie wusste nicht, was sie sagen sollte
Se fue llorando sin mirar que, con su llanto
Sie ging weinend fort, ohne zu sehen, dass sie mit ihren Tränen
Su vestido iba mojando, al llorar solo por
Ihr Kleid benetzte, als sie nur wegen mir weinte





Авторы: Octavio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.