Текст и перевод песни La Ley - Mundo Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fue
el
ayer
y
me
robó
los
días
que
el
tiempo
congeló
Yesterday
is
gone
and
it
robbed
me
of
the
days
that
time
froze
Todo
cambió,
hasta
el
azul
del
cielo
respira
dolor
Everything
changed,
even
the
blue
sky
breathes
pain
Beautiful
se
fue
Beautiful
is
gone
Se
perdió,
tal
vez
Lost,
perhaps
Beautiful
es
porvenir
Beautiful
is
the
future
Que
desvanece
dentro
de
mí
That
fades
within
me
Y
desperté
con
ganas
de
contar
las
gotas
del
mar
And
I
woke
up
wanting
to
count
the
drops
in
the
sea
Y
me
encontré
con
la
devastación
And
I
found
the
devastation
Que
el
hombre
escondió
That
man
hid
Beautiful
se
fue
Beautiful
is
gone
Se
perdió,
tal
vez
Lost,
perhaps
Beautiful,
porvenir
Beautiful,
the
future
Que
desvanece
That
fades
away
Intentemos
llegar
Let's
try
to
get
there
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin,
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last,
that
ideal
world
Intentemos
llegar
(esperando
llegar)
Let's
try
to
get
there
(waiting
to
arrive)
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin
(sentiremos
hasta
el
fin),
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last
(we'll
feel
until
the
end),
that
ideal
world
Intentemos
llegar
(en
paz
quiero
estar,
solo
en
paz
quiero
estar)
Let's
try
to
get
there
(I
want
to
be
in
peace,
I
just
want
to
be
in
peace)
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin
(sentiremos
hasta
el
fin),
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last
(we'll
feel
until
the
end),
that
ideal
world
Intentemos
llegar
(en
paz
quiero
estar,
solo
en
paz
quiero
estar)
Let's
try
to
get
there
(I
want
to
be
in
peace,
I
just
want
to
be
in
peace)
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin
(sentiremos
hasta
el
fin),
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last
(we'll
feel
until
the
end),
that
ideal
world
Intentemos
llegar
(en
paz
quiero
estar,
solo
en
paz
quiero
estar)
Let's
try
to
get
there
(I
want
to
be
in
peace,
I
just
want
to
be
in
peace)
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin
(sentiremos
hasta
el
fin),
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last
(we'll
feel
until
the
end),
that
ideal
world
Intentemos
llegar
(esperando
llegar)
Let's
try
to
get
there
(waiting
to
arrive)
Puedes
imaginar
Can
you
imagine
Sentiremos,
al
fin
(sentiremos
hasta
el
fin),
ese
mundo
ideal
We'll
feel,
at
last
(we'll
feel
until
the
end),
that
ideal
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lerner, Beto Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.