Текст и перевод песни La Ley - Mirate
Mírate,
da
un
paso
atrás
Look
at
yourself,
take
a
step
back
Escucha
el
silencio
los
tiempos
pasar
Hear
the
silence,
the
times
go
by
Mírate,
deja
de
mirar
Look
at
yourself,
stop
looking
Con
ojos
que
nublan
nuestra
realidad
With
eyes
that
cloud
our
reality
Mírame
sol
y
luz
Look
at
me,
sun
and
light
Miraré,
si
eres
tú
I'll
look,
if
it's
you
Mírate,
si
vas
a
voltear
Look
at
yourself,
if
you're
going
to
turn
El
rostro
a
la
vida
que
suele
acabar
The
face
to
life
that
usually
ends
Mírate,
si
quieres
sembrar
Look
at
yourself,
if
you
want
to
sow
El
odio
a
las
tierras
de
tu
caridad
Hate
in
the
lands
of
your
charity
Mirame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sun
and
light
Miraré,
si
eres
tú
I'll
look,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar
Scream
again
Mírate,
somos
de
verdad
Look
at
yourself,
we
are
real
Sin
trapos
ni
ropas
no
hay
mas
que
robar
Without
rags
or
clothes,
there
is
nothing
left
to
steal
Mírate,
y
no
olvides
jamás
Look
at
yourself,
and
never
forget
Si
escupes
al
cielo
te
vas
a
mojar
If
you
spit
at
the
sky,
you
will
get
wet
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sun
and
light
Miraré,
si
eres
tú
I'll
look,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar
¿qué
vamos
a
lograr?
Scream
again,
what
are
we
going
to
achieve?
Dejar
de
pensar
Stop
thinking
Si
es
momento
para
reaccionar
If
it's
time
to
react
No
niegues
nunca
aquello
Never
deny
that
Que
provenga
de
tu
corazón
That
comes
from
your
heart
Dejar
de
dormir
Stop
sleeping
Este
tiempo
es
para
despertar
This
time
is
to
wake
up
Te
mentiría
si
esto
I
would
be
lying
to
you
if
this
Fuera
sólo
una
canción
de
amor
It
was
just
a
love
song
Mírate,
en
la
oscuridad
Look
at
yourself,
in
the
darkness
Descubre
la
luz
que
destella
al
final
Discover
the
light
that
shines
at
the
end
Mírate,
y
podrás
olvidar
Look
at
yourself,
and
you
can
forget
Historias
e
histerias
de
tu
vanidad
Stories
and
hysterics
of
your
vanity
Mirame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sun
and
light
Mirame,
si
eres
tú
Look
at
me,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar
¿qué
vamos
a
lograr?
Scream
again,
what
are
we
going
to
achieve?
Dejar
de
pensar
Stop
thinking
Si
es
momento
para
reaccionar
If
it's
time
to
react
No
niegues
nunca
aquello
Never
deny
that
Que
provenga
de
tu
corazón
That
comes
from
your
heart
Dejar
de
volar
Stop
flying
Ya
es
momento
para
aterrizar
It's
time
to
land
Te
cubriría
a
besos
I
would
cover
you
with
kisses
Sin
razón
y
solo
para
amar
For
no
reason
and
just
to
love
Dejar
de
dormir
Stop
sleeping
Este
tiempo
es
para
despertar
This
time
is
to
wake
up
Te
mentiría
si
esto
I
would
be
lying
to
you
if
this
Fuera
sólo
una
canción
It
was
just
a
song
Fuera
sólo
una
canción
It
was
just
a
song
Fuera
sólo
una
canción
de
amor,
oh
It
was
only
a
love
song,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cuevas, Beto Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.