Текст и перевод песни La Ley - Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorrí
con
mis
dedos
tu
piel
tan
distante
I
ran
my
fingers
over
your
distant
skin
Todo
por
encontrarte,
pero
no
All
to
find
you,
but
no
Te
enseñé
mi
verdad,
pero
ni
la
miraste
I
showed
you
my
truth,
but
you
didn't
even
look
at
it
Nunca
ha
sido
importante
para
ti
mi
amor
My
love
has
never
been
important
to
you
Y
las
horas
sin
tenerte
me
condenan
And
the
hours
without
you
condemn
me
A
vivir
pensando
en
ti,
mientras
tú
no
llegas
To
live
thinking
of
you,
while
you
don't
come
Si
es
por
mí,
seguiría
hasta
el
final
If
it
were
up
to
me,
I
would
continue
until
the
end
Con
el
corazón
vendado
como
un
ciego
de
tu
mano
With
my
heart
bandaged
like
a
blind
man
in
your
hand
Pero
si
es
por
mí,
te
amaría
sin
piedad
But
if
it
were
up
to
me,
I
would
love
you
without
mercy
Pero
nunca
me
has
dejado
But
you
have
never
left
me
Estoy
cansado
de
quererte
y
esperar
I'm
tired
of
loving
you
and
waiting
No
me
queda
más
remedio
que
olvidar
I
have
no
choice
but
to
forget
Escuché,
aprendí
a
entender
tu
silencio
I
listened,
I
learned
to
understand
your
silence
Que
hasta
ese
momento,
no
dolió
Which
up
to
that
moment,
didn't
hurt
Y
en
la
noche
sentí
que
te
fuiste
muy
lejos
And
at
night
I
felt
you
went
very
far
away
Esa
herida
en
el
pecho
hasta
ahora
no
cerró
That
wound
in
my
chest
has
not
closed
until
now
Y
las
horas
sin
tenerte
me
condenan
And
the
hours
without
you
condemn
me
A
vivir
pensando
en
ti
mientras
tú
no
llegas
To
live
thinking
of
you
while
you
don't
come
Si
es
por
mí,
seguiría
hasta
el
final
If
it
were
up
to
me,
I
would
continue
until
the
end
Con
el
corazón
vendado
como
un
ciego
de
tu
mano
With
my
heart
bandaged
like
a
blind
man
in
your
hand
Pero
si
es
por
mí,
te
amaría
sin
piedad
But
if
it
were
up
to
me,
I
would
love
you
without
mercy
Pero
nunca
me
has
dejado
But
you
have
never
left
me
Estoy
cansado
de
quererte
y
esperar
I'm
tired
of
loving
you
and
waiting
No
me
queda
más
remedio
que
olvidar
I
have
no
choice
but
to
forget
No
me
queda
más
remedio
I
have
no
choice
Piensa
en
mí
no
quiero
sufrir
Think
of
me,
I
don't
want
to
suffer
Así
hasta
hoy,
aquí
estoy
Thus
until
today,
here
I
am
Si
es
por
mí,
seguiría
hasta
el
final
If
it
were
up
to
me,
I
would
continue
until
the
end
Con
el
corazón
vendado
como
un
ciego
de
tu
mano
With
my
heart
bandaged
like
a
blind
man
in
your
hand
Pero
si
es
por
mí,
te
amaría
sin
piedad
But
if
it
were
up
to
me,
I
would
love
you
without
mercy
Pero
nunca
me
has
dejado
But
you
have
never
left
me
Estoy
cansado
de
quererte
y
esperar
I'm
tired
of
loving
you
and
waiting
No
me
queda
más
remedio
que
olvidar
I
have
no
choice
but
to
forget
No
me
queda
más
remedio
que
olvidar
I
have
no
choice
but
to
forget
No
me
queda
más
remedio
I
have
no
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuevas-olmedo Luis Alberto, Brandt Claudia
Альбом
Olvidar
дата релиза
04-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.