La Ley - Opacidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Ley - Opacidad




Opacidad
Непрозрачность
Hay un ángel que cobra los vestigios de riquezas paganas
Есть ангел, собирающий остатки языческого богатства
Hay un ángel que sobra en las celestiales filas de la verdad
Есть ангел лишний в небесных рядах истины
Y si escapas del mal que has implantado hoy
И если ты избежишь зла, что посеял сегодня
Ese ángel inventará la forma de inducirte
Этот ангел найдет способ внушить тебе
Parte de su carga
Часть своего бремени
Vulnerando tu alma
Раня твою душу
Hay un ángel que aborda múltiples debilidades humanas
Есть ангел, обращающийся к множеству человеческих слабостей
Hay un ángel que sobra en las celestiales filas de la bondad
Есть ангел лишний в небесных рядах добра
Mas no te salvará engañándote, permitirás
Но он не спасет тебя обманом, ты позволишь
Perpetuar cadenas de opacidad
Увековечить цепи непрозрачности
Perpetuar cadenas de ambigüedad
Увековечить цепи двусмысленности
Hay un trueno de poder que alimenta la inconsciencia urbana
Есть гром силы, питающий городское безрассудство
Hay un ángel que estorba en el sentimiento puro de una pasión
Есть ангел, мешающий чистому чувству страсти
Y es la ira del mal que has cultivado hoy
И это гнев зла, что ты взрастил сегодня
Lo que nutre sus ganas y la forma de inducirte
Питает его желание и способ внушить тебе
Parte de su carga
Часть своего бремени
Vulnerando tu alma
Раня твою душу
Hay un ángel que sobra (hay una ángel que cobra)
Есть ангел лишний (есть ангел, собирающий)
Hay un ángel que aborda (hay un ángel que estorbará)
Есть ангел, обращающийся (есть ангел, который помешает)
Mas no te salvará engañándote, permitirás
Но он не спасет тебя обманом, ты позволишь
Perpetuar cadenas de opacidad
Увековечить цепи непрозрачности
Perpetuar cadenas de ambigüedad
Увековечить цепи двусмысленности
Perpetuar cadenas de opacidad
Увековечить цепи непрозрачности
Perpetuar cadenas de ambigüedad
Увековечить цепи двусмысленности
There's an eye on the corner
На углу глаз
There's a spy on the corner
На углу шпион
There's an eye on the corner
На углу глаз
There's a spy on the corner
На углу шпион





Авторы: Rodrigo Aboitiz, Mauricio Claveria, Luis Cuevas, Pedro Frugone, Luciano Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.