La Leyenda de Servando Montalva - No Tiene Nombre (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Leyenda de Servando Montalva - No Tiene Nombre (En Vivo)




No Tiene Nombre (En Vivo)
Нет имени (В живую)
(Tema especial para todas aquellas personas que se identifican con este tema)
(Специальная тема для всех тех, кто видит себя в этой песне)
(Ánimo)
(Мужайся, дорогая)
La espada de la tristeza
Меч печали
Traspasaba su cabeza
Пронзал его голову
Y le partía el corazón
И разрывал сердце
Se agachaba y lo miraba
Он наклонялся и смотрел
Y otra lágrima rodaba
И еще одна слеза катилась
Y caía sobre el cajón
И падала на гроб
Fue un beso de despedida
Это был прощальный поцелуй,
El que le dio en la mejilla después la tapa cerró
Который он оставил на щеке, прежде чем крышка закрылась
Y en seguida preguntaba
И тут же спросил
Qué como se le llamaba a aquél que un hijo perdió
Как называют того, кто потерял ребенка
Si le llaman huerfanito
Если называют сиротой
A aquél que sus padrecitos
Того, чьи родители
Los tuvo y los vio morir
Были у него, и он видел, как они умирают
Díganme como le llaman
Скажите мне, как называют
Al que un pedazo del alma
Того, у кого кусок души
Le arrancaron como a mi
Вырвали, как у меня
Para todas las personas)
Для всех людей)
(Que desgraciadamente han perdido a un hijo)
(Которые, к сожалению, потеряли ребенка)
(Se las dedicamos con mucho cariño)
(Мы посвящаем им с большой любовью)
(Y puro Leyenda)
чистой Легендой)
Si al hombre que ante una fosa
Если мужчину, который у могилы
Se despidió de su esposa
Простился со своей женой
Le llaman viudo señor
Называют вдовцом, господин
Digan como identifican
Скажите, как называют
A un hombre cuando le quitan
Мужчину, когда у него отнимают
Un trozo del corazón
Кусок сердца
Y al bajar el cuerpo al pozo
И опуская тело в могилу
Le cantaba entre sollozos
Он пел сквозь рыдания
Que le quebraba la voz
Что голос его дрожал
Después volteo al cielo y dijo
Потом он посмотрел на небо и сказал
Tener que enterrar a un hijo
Тому, кто похоронил сына
No tiene nombre señor
Нет имени, господин





Авторы: Abelardo Flores Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.