La Leyenda de Servando Montalva - Relatos de Arturo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Leyenda de Servando Montalva - Relatos de Arturo (En Vivo)




Relatos de Arturo (En Vivo)
Arturo's Tales (Live)
El ayudante muy admirado
The highly admired assistant
El botas blancas
The white shoe shine guy
Aquel hombre de la barba
That bearded man
Y que dominó el mercado
Who dominated the market
Muy aventado
Very daring
Tuvo dinero, tuvo huevos
He had money, he had guts
Su poder pudo abarcar
His power was able to cover
Muchos estados
Many states
Muy mencionado
Much mentioned
Fue muy derecho
He was very righteous
Arturo Beltrán su nombre
Arturo Beltrán, his name
Llegó a ser muy respetado
He became very respected
Rancho La Palma, Badiraguato
Rancho La Palma, Badiraguato
Donde nació, donde creció
Where he was born, where he grew up
Y la pobreza no le dio muy buenos tratos
And poverty didn't treat him very well
Desde chavalo se le miró buena madera
From boyhood, he showed great talent
Y sin escuela llegó a ser el licenciado
And without school, he became the lawyer
Fue campesino
He was a farmer
Logró obtener todas las cosas
He managed to get everything
Que deseaba
That he wanted
Y soñaba desde niño
And dreamed of as a child
Pero tenía su contrato
But he had his contract
Y se llegó el día que topa a la muerte
And the day came when he met his death
Después de tantas batallas
After so many battles
Un día la perdió y fue contra los verdes
One day he lost, and it was against the greens
Y pa' la Palma nunca volvió
And he never returned to La Palma
En Cuernavaca fue donde cayó
In Cuernavaca, he fell
Y el mochomo mucho le lloró
And the stump mourned him greatly
Muchas hazañas dejó marcadas
He left behind many a deed
Tanto el gobierno como contras lo miraban
Both the government and the contras watched him
Y nomás lo saludaban
And barely greeted him
Fue buen amigo
He was a good friend
Muy decidido
Very determined
Y si ocupaban un favor
And if they needed a favor
Arturo siempre estaba al tiro
Arturo was always on the lookout
Dejó recuerdos
He left memories
Allá en la sierra supo tenderle su mano
In the mountains, he knew how to lend a helping hand
A todos los campesinos
To all the farmers
Muchos artistas muy reconocidos
Many well-known artists
Amenizaban en sus fiestas
Livened up his parties
Lo alegraban y cantaban sus corridos
They cheered him and sang his ballads
A la unión americana
To the United States
Paloma viajera lleva este mensaje
Carrier pigeon, take this message
Dile a mi hermano querido
Tell my dear brother
Que de acá lo cuido
That I'm watching over him from here
Y que no se raje
And that he shouldn't chicken out
En el humalla se encuentra el
He's in the Humallá
El dos mil nueve cuando se fue
It was two thousand and nine when he left
Son los relatos de Arturo el rey
These are the tales of Arturo the king





Авторы: Beto Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.