La Leyenda feat. A Band of Bitches - Perdón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Leyenda feat. A Band of Bitches - Perdón




Perdón
Forgiveness
Te acuerdas aquel día en que quedamos que todo era cotorreo
Remember that day when we agreed it was all just fun and games?
Un pacto entre amigos, sin reclamo y sin recelo
A pact between friends, without demands or suspicions
No entiendo en qué momento entendiste lo contrario
I don't understand at what point you understood otherwise
Y ahora me lo escupes casi a diario
And now you throw it in my face almost every day
Ahora me pides que me doblegue ante ti
Now you ask me to bow down before you
Y en verdad yo nunca quise que fuera así
And the truth is I never wanted it to be like this
Porque fuiste de tal manera
Because you acted in such a way
te hiciste sentir como cualquiera
You made yourself feel like anyone else
Perdón, pero no pedir perdón
I'm sorry, but I don't know how to apologize
Por eso decidí cantarte esta canción
That's why I decided to sing you this song
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Perdón, quieres que te pida perdón
Sorry, you want me to apologize
Pero es mi forma de querer, así soy yo
But it's my way of loving, that's how I am
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Y ahora me reprochas que yo nunca fui romántico
And now you reproach me that I was never romantic
Que nunca lleve flores y nunca te fui fiel, mi amor
That I never brought flowers and was never faithful to you, my love
Ya no quiero que le digas a tu hermana que yo soy el que te busca porque sabes que no
I don't want you to tell your sister that I'm the one who's looking for you because you know I'm not
Y hoy me dices que te de un tiempo
And today you tell me to give you some time
Y si es por mí, te doy dos
And if it's up to me, I'll give you two
Por eso ahora te digo adiós, mujer
So now I say goodbye, woman
Es mejor decir adiós que pedir...
It's better to say goodbye than ask for...
Perdón, pero no pedir perdón
I'm sorry, but I don't know how to apologize
Por eso decidí cantarte esta canción
That's why I decided to sing you this song
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Perdón, quieres que te pida perdón
Sorry, you want me to apologize
Pero es mi forma de querer, así soy yo
But it's my way of loving, that's how I am
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Hey, hey, hey, relájate chiquita, quedamos en algo, no te pongas loquita
Hey, hey, hey, relax baby, we agreed on something, don't go crazy
No me digas que no te gusta el cotorreo, si ya estabas en mi troca arriba luego, luego
Don't tell me you don't like having fun, you were already in my truck right away
No preguntes nunca más que qué es lo que somos
Don't ever ask me again what we are
Si sabes bien que sólo somos mamíferos, amor
If you know very well that we are only mammals, love
No me guardes rencor y pásatela bien, aunque sea sólo por hoy
Don't hold a grudge against me and have a good time, even if it's just for today
Tal vez mañana nos volvamos a encontrar
Maybe tomorrow we'll meet again
Y sería mejor verte sonreír que con algo que reclamar
And it would be better to see you smile than with something to complain about
No lo tomes a mal, no tienes nada que perdonar
Don't take it the wrong way, you have nothing to forgive
La Leyenda y A Band of Bitches
La Leyenda and A Band of Bitches
Perdón, pero no pedir perdón
I'm sorry, but I don't know how to apologize
Por eso decidí cantarte esta canción
That's why I decided to sing you this song
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Perdón, quieres que te pida perdón
Sorry, you want me to apologize
Pero es mi forma de querer, así soy yo
But it's my way of loving, that's how I am
No aceptaré que fue un error, así es mejor, adiós amor
I won't accept that it was a mistake, it's better this way, goodbye love
Por eso yo me voy sin pedir perdón
That's why I'm leaving without apologizing
Perdón, pero no pedir... perdón
Sorry, but I don't know how to... apologize
Perdón, pero no pedir... perdón
Sorry, but I don't know how to... apologize
Perdón, pero no pedir... perdón
Sorry, but I don't know how to... apologize
Perdón, pero no pedir... perdón
Sorry, but I don't know how to... apologize
Perdón, pero no pedir... perdón
Sorry, but I don't know how to... apologize





Авторы: A Band Of Bitches, Eliseo Robles Jr., Israel Gutierrez, Jonaz, La Leyenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.