Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo Que No
Ich Glaube Nicht
Discúlpame,
nunca
fue
mi
intención
equivocarme
Entschuldige,
es
war
nie
meine
Absicht,
einen
Fehler
zu
machen
Pero
es
mejor
decírtelo
Aber
es
ist
besser,
es
dir
zu
sagen
También
puedo
lastimarme
Ich
kann
mich
auch
selbst
verletzen
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Ich
schwöre
dir,
ich
dachte,
das
wäre
es,
was
ich
suchte
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Ich
fühlte,
dass
ich
dich
brauchte,
jeden
Tag
mehr
von
dir
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Aber
etwas
ist
passiert,
und
es
tut
mir
weh,
es
dir
zu
erzählen
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Ich
möchte
nicht
mit
etwas
weitermachen,
das
mich
zweifeln
lässt
Creo
que
no
Ich
glaube
nicht
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Ich
werde
deinem
Weg
nicht
folgen,
wenn
nicht
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Wir
das
Leben
nicht
in
der
gleichen
Farbe
sehen
Aquí
no
hay
culpables
Hier
gibt
es
keine
Schuldigen
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
Es
fehlt
auch
nicht
an
Liebe,
aber
es
ist
so
einfach
zu
erkennen,
dass
nicht
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Dass
wir
nicht
die
gleiche
Illusion
teilen
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Es
ist
nicht
unser
Schicksal,
als
Paar
weiterzumachen
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
es
eine
Lösung
gibt
Creo
que
no.
Ich
glaube
nicht.
Te
abrí
mi
corazón
Ich
habe
dir
mein
Herz
geöffnet
Me
enamoré
sin
conocerte
Ich
habe
mich
verliebt,
ohne
dich
zu
kennen
Me
imaginé
contigo
Ich
habe
mir
dich
vorgestellt
Te
creí
muy
diferente
Ich
hielt
dich
für
ganz
anders
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Ich
schwöre
dir,
ich
dachte,
das
wäre
es,
was
ich
suchte
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Ich
fühlte,
dass
ich
dich
brauchte,
jeden
Tag
mehr
von
dir
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Aber
etwas
ist
passiert,
und
es
tut
mir
weh,
es
dir
zu
erzählen
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Ich
möchte
nicht
mit
etwas
weitermachen,
das
mich
zweifeln
lässt
Creo
que
no
Ich
glaube
nicht
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Ich
werde
deinem
Weg
nicht
folgen,
wenn
nicht
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Wir
das
Leben
nicht
in
der
gleichen
Farbe
sehen
Aquí
no
hay
culpables
Hier
gibt
es
keine
Schuldigen
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
Es
fehlt
auch
nicht
an
Liebe,
aber
es
ist
so
einfach
zu
erkennen,
dass
nicht
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Dass
wir
nicht
die
gleiche
Illusion
teilen
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Es
ist
nicht
unser
Schicksal,
als
Paar
weiterzumachen
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
Und
wenn
du
mich
fragst,
ob
es
eine
Lösung
gibt
Creo
que
no...
Ich
glaube
nicht...
Creo
que
no...
Ich
glaube
nicht...
Creo
que
no.
Ich
glaube
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Gerardo Gonzalez Medina, Rodolfo Flores Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.