Текст и перевод песни La Leyenda feat. Los Claxons - Creo Que No
Discúlpame,
nunca
fue
mi
intención
equivocarme
Excuse
me,
it
was
never
my
intention
to
make
a
mistake
Pero
es
mejor
decírtelo
But
it's
better
to
tell
you
También
puedo
lastimarme
I
can
also
hurt
myself
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
I
swear
I
felt
like
this
was
what
I
was
looking
for
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
I
felt
like
I
needed
more
of
you
every
day
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
But
something
happened,
and
it
hurts
me
to
have
to
tell
you
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
I
don't
want
to
continue
with
something
that
makes
me
doubt
Creo
que
no
I
don't
think
so
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
I'm
not
going
to
follow
your
path
if
we
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Don't
see
life
the
same
way
Aquí
no
hay
culpables
There
are
no
guilty
parties
here
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
No
lack
of
love,
but
it's
so
easy
to
realize
that
no
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
That
we
don't
share
the
same
illusion
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
It's
not
our
destiny
to
continue
as
two
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
And
if
you
ask
me
if
there
is
a
solution
Creo
que
no.
I
think
not.
Te
abrí
mi
corazón
I
opened
my
heart
to
you
Me
enamoré
sin
conocerte
I
fell
in
love
without
knowing
you
Me
imaginé
contigo
I
imagined
myself
with
you
Te
creí
muy
diferente
I
thought
you
were
very
different
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
I
swear
I
felt
like
this
was
what
I
was
looking
for
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
I
felt
like
I
needed
more
of
you
every
day
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
But
something
happened,
and
it
hurts
me
to
have
to
tell
you
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
I
don't
want
to
continue
with
something
that
makes
me
doubt
Creo
que
no
I
don't
think
so
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
I'm
not
going
to
follow
your
path
if
we
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Don't
see
life
the
same
way
Aquí
no
hay
culpables
There
are
no
guilty
parties
here
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
No
lack
of
love,
but
it's
so
easy
to
realize
that
no
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
That
we
don't
share
the
same
illusion
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
It's
not
our
destiny
to
continue
as
two
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
And
if
you
ask
me
if
there
is
a
solution
Creo
que
no...
I
think
not...
Creo
que
no...
I
think
not...
Creo
que
no.
I
think
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Gerardo Gonzalez Medina, Rodolfo Flores Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.