Текст и перевод песни La Leyenda feat. Los Claxons - Creo Que No
Creo Que No
Я думаю что нет
Discúlpame,
nunca
fue
mi
intención
equivocarme
Извини,
я
никогда
не
хотел
ошибаться
Pero
es
mejor
decírtelo
Но
лучше
сказать
тебе
También
puedo
lastimarme
Я
тоже
могу
причинить
себе
боль
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Я
клянусь,
что
чувствовал,
что
это
то,
что
я
искал
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Я
чувствовал,
как
мне
нужен
ты
каждый
день
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Но
что-то
произошло,
и
мне
больно
тебе
об
этом
говорить
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Я
не
хочу
продолжать
то,
что
заставляет
меня
сомневаться
Creo
que
no
Я
думаю
что
нет
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Я
не
пойду
по
твоему
пути,
если
нет
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Мы
видим
жизнь
не
в
одном
свете
Aquí
no
hay
culpables
Здесь
нет
виновных
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
И
не
отсутствие
любви,
но
так
просто
понять,
что
нет
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Что
мы
не
разделяем
одну
и
ту
же
мечту
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Наше
предназначение
не
быть
вдвоем
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
И
если
ты
спросишь
меня,
есть
ли
решение
Creo
que
no.
Я
думаю
что
нет.
Te
abrí
mi
corazón
Я
открыл
тебе
свое
сердце
Me
enamoré
sin
conocerte
Я
влюбился,
не
зная
тебя
Me
imaginé
contigo
Я
представлял
тебя
с
собой
Te
creí
muy
diferente
Я
думал,
что
ты
совсем
другая
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Я
клянусь,
что
чувствовал,
что
это
то,
что
я
искал
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Я
чувствовал,
как
мне
нужен
ты
каждый
день
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Но
что-то
произошло,
и
мне
больно
тебе
об
этом
говорить
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Я
не
хочу
продолжать
то,
что
заставляет
меня
сомневаться
Creo
que
no
Я
думаю
что
нет
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Я
не
пойду
по
твоему
пути,
если
нет
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Мы
видим
жизнь
не
в
одном
свете
Aquí
no
hay
culpables
Здесь
нет
виновных
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
И
не
отсутствие
любви,
но
так
просто
понять,
что
нет
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Что
мы
не
разделяем
одну
и
ту
же
мечту
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Наше
предназначение
не
быть
вдвоем
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
И
если
ты
спросишь
меня,
есть
ли
решение
Creo
que
no...
Я
думаю
что
нет...
Creo
que
no...
Я
думаю
что
нет...
Creo
que
no.
Я
думаю
что
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Gerardo Gonzalez Medina, Rodolfo Flores Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.