La Leyenda - Adiós - перевод текста песни на английский

Adiós - La Leyendaперевод на английский




Adiós
Goodbye
No me pidas que te quiera,
Don't ask me to love you,
No me pidas que te crea,
Don't ask me to believe you,
Si después de darte tanto te burlaste así de mi,
After I gave you so much, you mocked me like this,
No me pidas que me quede,
Don't ask me to stay,
No me digas que me quieres,
Don't tell me you love me,
Que soy lo mejor que tienes,
That I'm the best you have,
Que soy todo para ti.
That I'm everything to you.
No me llores, no me ruegues,
Don't cry for me, don't beg me,
Sabes bien que no mereces
You know well that you don't deserve
Este amor que tantas veces olvidaste por ahí,
This love that you forgot so many times out there,
Ya no me insistas, ya no me beses,
Don't insist anymore, don't kiss me anymore,
Por que puedo arrepentirme, perdonar lo que me hiciste
Because I could regret it, forgive what you did to me
Y ya no me voy a ir.
And I won't leave anymore.
No me pidas que te quiera,
Don't ask me to love you,
No me pidas que te crea,
Don't ask me to believe you,
Si después de darte tanto te burlaste así de mi,
After I gave you so much, you mocked me like this,
No me pidas que me quede,
Don't ask me to stay,
No me digas que me quieres,
Don't tell me you love me,
Que soy lo mejor que tienes,
That I'm the best you have,
Que soy todo para ti.
That I'm everything to you.
No me llores, no me ruegues,
Don't cry for me, don't beg me,
Sabes bien que no mereces
You know well that you don't deserve
Este amor que tantas veces olvidaste por ahí,
This love that you forgot so many times out there,
Ya no me insistas, ya no me beses,
Don't insist anymore, don't kiss me anymore,
Por que puedo arrepentirme, perdonar lo que me hiciste
Because I could regret it, forgive what you did to me
Y ya no me voy a ir.
And I won't leave anymore.
Y ya no me voy a ir'
And I won't leave anymore'





Авторы: Edgard Henríquez, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.