Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Cuerpo Gastado
Mit verbrauchtem Körper
Que
caso
tiene
regresar
ahora
que
estas
Welchen
Sinn
hat
es
jetzt
zurückzukommen,
Arrepentida
y
con
el
cuerpo
bien
gastado
Reuig
und
mit
deinem
Körper
völlig
verbraucht?
Si
cuando
estabas
nunca
supiste
apreciar
Als
du
da
warst,
hast
du
nie
zu
schätzen
gewusst,
Mis
sentimientos
creo
que
nunca
te
bastaron
Meine
Gefühle
reichten
dir
wohl
nie
aus.
No
se
te
olvide
que
hasta
me
hiciste
llorar
Vergiss
nicht,
dass
du
mich
sogar
zum
Weinen
gebracht
hast,
Cuando
te
fuiste
me
dijaste
bien
clavado
Als
du
gingst,
hast
du
mich
völlig
am
Boden
zerstört.
Quien
pensaria
que
hasta
me
quise
matar
Wer
würde
glauben,
dass
ich
mich
sogar
umbringen
wollte?
Y
ahora
regresas
con
el
corazon
quebrado
Und
jetzt
kommst
du
mit
gebrochenem
Herzen
zurück.
Y
que
ganaste
al
destrosarme
el
corazon
Und
was
hast
du
gewonnen,
als
du
mein
Herz
zerstört
hast,
Si
al
fin
de
cuenta
me
ibas
a
pedir
perdon
Wenn
du
mich
am
Ende
doch
um
Verzeihung
bitten
würdest?
Y
eso
te
pasa
por
andar
de
presumida
Und
das
passiert
dir,
weil
du
so
eingebildet
warst,
Pensando
que
cualquier
otro
Dachtest,
dass
jeder
andere
Iba
ser
mejor
que
yo
Besser
sein
würde
als
ich.
Y
ahora
resulta
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
Que
no
pudiste
encontrar
Dass
du
keinen
finden
konntest,
Ninguno
que
como
yo
te
hiciera
temblar
Keinen,
der
dich
so
zum
Beben
brachte
wie
ich.
Te
diste
vuelo
bien
lo
sabes
Du
hast
es
krachen
lassen,
das
weißt
du
genau,
Te
salieron
mal
tus
planes
Deine
Pläne
sind
schiefgegangen.
Y
ahora
vienes
disque
quieres
regresar
Und
jetzt
kommst
du
an,
tust
so,
als
wolltest
du
zurück.
Pero
lo
siento
sabes
que
no
iba
esperar
Aber
tut
mir
leid,
du
weißt
doch,
ich
würde
nicht
warten.
Y
aqui
en
mi
cama
ya
ocuparon
tu
lugar
Und
hier
in
meinem
Bett
hat
schon
jemand
deinen
Platz
eingenommen.
Y
que
ganaste
al
destrosarme
el
corazon
Und
was
hast
du
gewonnen,
als
du
mein
Herz
zerstört
hast,
Si
al
fin
de
cuenta
me
ibas
a
pedir
perdon
Wenn
du
mich
am
Ende
doch
um
Verzeihung
bitten
würdest?
Y
eso
te
pasa
por
andar
de
presumida
Und
das
passiert
dir,
weil
du
so
eingebildet
warst,
Pensando
que
cualquier
otro
Dachtest,
dass
jeder
andere
Iba
ser
mejor
que
yo
Besser
sein
würde
als
ich.
Y
ahora
resulta
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
Que
no
pudiste
encontrar
Dass
du
keinen
finden
konntest,
Ninguno
que
como
yo
te
hiciera
temblar
Keinen,
der
dich
so
zum
Beben
brachte
wie
ich.
Te
diste
vuelo
bien
lo
sabes
Du
hast
es
krachen
lassen,
das
weißt
du
genau,
Te
salieron
mal
tus
planes
Deine
Pläne
sind
schiefgegangen.
Y
ahora
vienes
disque
quieres
regresar
Und
jetzt
kommst
du
an,
tust
so,
als
wolltest
du
zurück.
Pero
lo
siento
sabes
que
no
iba
esperar
Aber
tut
mir
leid,
du
weißt
doch,
ich
würde
nicht
warten.
Y
aqui
en
mi
cama
ya
ocuparon
tu
lugar
Und
hier
in
meinem
Bett
hat
schon
jemand
deinen
Platz
eingenommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín "los Cuates" García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.